Kann mir das einer übersetzen?
Kann mir eine diese Lautschrift auf Englisch übersetzen in normale Sprache. Ich kenne mich damit leider nicht gut aus.
3 Antworten
Hallo,
mir war grad langweilig ... ich hoffe, ich habe nichts übersehen.
Kingsley Amis: If[David:] Dad.
[Dad:] Yes?
[David:] How big’s the boat that’s taking us to Portugal?
[Dad:] I don’t know really. Pretty big I should think.
[David:] As big as a killer whale?
[Dad:] What? Oh yes, easily.
[David:] As big as a blue whale?
[Dad:] Yes, of course. As big as any kind of whale.
[David:] Bigger?
[Dad:] Yes, much bigger.
[David:] How much bigger?
[Dad:] Never you mind how much bigger. Just bigger is all I can tell you. Isn’t there a comic there you can read?
[David:] Marc’s reading the only one I haven’t read.
[Dad:] Marc, can you give David that comic and read another for a bit? That one’s the only one he hasn’t read.
[Marc:] It’s the only one I haven’t read too, Dad.
[David:] Any case, I don’t want to read. I want to chat, Dad.
[Dad:] Oh God.
[David:] Dad.
[Dad:] Yes.
[David:] If two tigers jumped on a blue whale, could they kill it?
[Dad:] Ah, but that couldn’t happen, you see. If the whale was in the sea, the tigers would drown straight away and if the whale was …
[David:] But supposing they did jump on the whale!
[Dad:] On land it would die very soon. Anyway, I think I’m right in saying … or perhaps it would be dead already. Yes, I think it would have to be … to be on land. Anyways, it couldn’t happen.
[David:] But supposing it did!
[Dad:] Oh God! Well, I suppose the tigers would kill the whale eventually, but it would take a long time.
[David:] How long would it take one tiger?
[Dad:] Even longer. Now I’m not answering any more questions about whales or tigers!
[David:] Dad.
[Dad:] Oh, what is it now, David?
[David:] If two sea serpents …
Ich hoffe, es hilft!
Gruß, BerchGerch
Wow danke! Das ist so unglaublich nett von dir! Meld dich gerne bei Insta: @hale_artworks. Male für dich etwas personalisiertes. Wie und was erkläre ich dir dort! :D Aber wenn du auch auf die Posts schaust, kannst du es dir auch denken :)
Hallo,
oh, was für eine nette Aufgabe, viel Spaß dabei!
Ich kann's. Der Anfang des Dialogs:
Dad
Yes
...
Du könntest schummeln:
https://www.lexilogos.com/keyboard/ipa.htm
AstridDerPu
Da steht sowas wie:
bigger?
Yes! Much bigger
How much bigger?
Weiss nicht was der text dir bringen sollte. Da steht nur son blödsinn. Wie eine seite von lorio. Absolut jedes wort versteh ich auch nicht, da der sohn seine wörter abhackt, aber ich glaub du kannst auch ohne den text gut leben. Hier wird keiner die zeit haben dir das zu übersetzen.
Wofür genau brauchst du das denn, und was ist der eigentliche Sinn dahinter?
Hast du recht! Ist halt leider eine Hausaufgabe. Ich übersetze sonst einfach das was ich weiß