Auf den Felsen meines Vaters
Emaweni webaba
Wir haben auf den Felsen geschlafen
Silale maweni
Mein Vater ließ uns auf den Felsen schlafen
Webaba silale maweni
Mein Vater ließ uns auf den Felsen schlafen
Webaba silale maweni
Mein Vater ließ uns auf den Felsen schlafen
Webaba silale maweni
Mein Vater ließ uns auf den Felsen schlafen
Webaba silale maweni
Mein Vater ließ uns auf den Felsen schlafen
Webaba silale maweni
Mein Vater ließ uns auf den Felsen schlafen
Webaba silale maweni
Mein Vater ließ uns auf den Felsen schlafen
Webaba silale maweni
Mein Vater ließ uns auf den Felsen schlafen
Webaba silale maweni
Mein Vater ließ uns auf den Felsen schlafen
Webaba silale maweni
Obdachlos, obdachlos
Homeless, homeless
Mondlicht schläft auf einem Mitternachtssee
Moonlight sleeping on a midnight lake
Obdachlos, obdachlos
Homeless, homeless
Mondlicht schläft auf einem Mitternachtssee
Moonlight sleeping on a midnight lake
Wir sind obdachlos, wir sind obdachlos
We are homeless, we are homeless
Das Mondlicht schläft auf einem Mitternachtssee
The moonlight sleeping on a midnight lake
Und wir sind obdachlos, obdachlos, obdachlos
And we are homeless, homeless, homeless
Das Mondlicht schläft auf einem Mitternachtssee
The moonlight sleeping on a midnight lake
Meine Liebe, meine Liebe, mein Herz
Zio yami, zio yami, nhliziyo yami
Mein Herz ist nicht mehr kalt
Nhliziyo yami amakhaza asengi bulele
Mein Herz, mein Herz
Nhliziyo yami, nhliziyo yami
Mein Herz, die Kälte hat mich getötet
Nhliziyo yami, angibulele amakhaza
Mein Herz, mein Herz
Nhliziyo yami, nhliziyo yami
Mein starkes Herz hat mich getötet, Mutter
Nhliziyo yami somandla angibulele mama
Meine Schwester, mein Herz
Zio yami, nhliziyo yami
Mein Herz, mein Herz
Nhliziyo yami, nhliziyo yami
Zu loo loo, zu loo loo
Too loo loo, too loo loo
Zu loo loo loo loo loo loo loo loo
Too loo loo loo loo loo loo loo loo loo
Zu loo loo, zu loo loo
Too loo loo, too loo loo
Zu loo loo loo loo loo loo loo loo
Too loo loo loo loo loo loo loo loo loo
Starker Wind zerstört unser Zuhause
Strong wind destroy our home
Viele Tote, heute Nacht könntest du es sein
Many dead, tonight it could be you
Starker Wind, starker Wind
Strong wind, strong wind
Viele Tote, heute Nacht könntest du es sein
Many dead, tonight it could be you
Und wir sind obdachlos, obdachlos
And we are homeless, homeless
Mondlicht schläft auf einem Mitternachtssee
Moonlight sleeping on a midnight lake
Obdachlos, obdachlos
Homeless, homeless
Mondlicht schläft auf einem Mitternachtssee
Moonlight sleeping on a midnight lake
Obdachlos, obdachlos
Homeless, homeless
Mondlicht schläft auf einem Mitternachtssee
Moonlight sleeping on a midnight lake
Jemand sagt: ih hi ih hi ih
Somebody say ih hih ih hih ih
Jemand singt „Hallo, hallo, hallo“.
Somebody sing hello, hello, hello
Jemand sagt: ih hi ih hi ih
Somebody say ih hih ih hih ih
Jemand weint warum, warum, warum?
Somebody cry why, why, why?
Jemand sagt: ih hi ih hi ih
Somebody say ih hih ih hih ih
Jemand singt „Hallo, hallo, hallo“.
Somebody sing hello, hello, hello
Jemand sagt: ih hi ih hi ih
Somebody say ih hih ih hih ih
Jemand weint warum, warum, warum?
Somebody cry why, why, why?
Jemand sagt: ih hi ih hi ih
Somebody say ih hih ih hih ih
Es kommt darauf an, was du gewinnst (ih hih ih hih ih), es kommt darauf an, was du gewinnst
Yitho omanqoba (ih hih ih hih ih) yitho omanqoba
Er eroberte das ganze Land
Esanqoba lonke ilizwe
(ih hih ih hih ih) Du gewinnst (ih hih ih hih ih)
(ih hih ih hih ih) Yitho omanqoba (ih hih ih hih ih)
Immer noch siegreich in England
Esanqoba phakathi e England
Das ist es, was gewinnt
Yitho omanqoba
Er gewann in London
Esanqoba phakathi e London
Das ist es, was gewinnt
Yitho omanqoba
Er hat trotzdem in England gewonnen – ih hih ih hih ih
Esanqoba phakathi e England - ih hih ih hih ih
Jemand sagt: ih hi ih hi ih
Somebody say ih hih ih hih ih
Jemand singt „Hallo, hallo, hallo“.
Somebody sing hello, hello, hello
Jemand sagt: ih hi ih hi ih
Somebody say ih hih ih hih ih
Jemand weint warum, warum, warum?
Somebody cry why, why, why?
Jemand sagt: ih hi ih hi ih
Somebody say ih hih ih hih ih
Jemand singt „Hallo, hallo, hallo“.
Somebody sing hello, hello, hello
Jemand sagt: ih hi ih hi ih
Somebody say ih hih ih hih ih
Jemand weint warum, warum, warum?
Somebody cry why, why, why?
Kuluman
Kuluman
Kulumani, Kulumani haben wir gehört
Kulumani, Kulumani sizwe
Wie haben wir es gemacht?
Singenze njani
Lasst uns glücklich sein, diejenigen, die uns lieben
Baya jabula abasi thanda yo
Ho
Ho
Quelle: LyricFind
Songwriter: Joseph Shabalala / Paul Simon
Songtext von Homeless © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group