Warum wird 'neck' aus dem Englischen immer als Nacken übersetzt?

4 Antworten

neck ist eigentlich schon Nacken - Hals wäre doch throat

gotik 
Fragesteller
 09.06.2020, 07:58

dann ist auch die bei unseren Amis benutzte Beschreibung falsch, quasi abschwächend, denn knien auf dem Hals ist noch gemeiner und zeigt klarer die Mordabsicht

0
tabeajns  09.06.2020, 08:31
@gotik

Die können aber nicht auf seinem "Hals" knien, wenn der ja auf dem Bauch liegt.

0
gotik 
Fragesteller
 10.06.2020, 08:01
@tabeajns

ich finde auch von hinten kann man auf seinem Hals knien, von vorne spräche man von Kehle.

0

Neck heißt Nacken. Und der Nacken ist der hintere Hals. Und die sind auf seinem Nacken gekniet.

Neck bedeutet Hals, also der Teil des Körpers, der zwischen Rumpf und Kopf ist.

Meinst du spezifisch den vorderen Teil des Halses, also die Gurgel oder Kehle, dann ist das throat. Throat kann auch der Rachen sein.

Willst du ganz genau sein und unmissverständlich den Nacken nennen, sagst du nape oder back of the neck (also: "nape of the neck" oder "back of the neck").

Das ist warum "neck" angemessen und korrekt ist. Weil es um den Teil zwischen Rumpf und Kopf geht, ohne spezifisch zu werden.

gotik 
Fragesteller
 09.06.2020, 08:00

zeigen die Bilder nicht eindeutig dass der Polizist auf Floyds throat kniet?

0
jbinder14  09.06.2020, 09:08
@gotik

Die Bilder zeigen eindeutig, dass der Polizist auf seinem Hals kniet - dem Körperteil, der Rumpf und Kopf verbindet. Er kniet sogar eher auf der Seite/dem seitlichen hinteren Teil des Halses, als auf dem vorderen Teil (Floyd liegt auf seinem Bauch). Deshalb wird neck benutzt - weil es eben auf dem Hals ist.

Hätte Floyd auf dem Rücken gelegen und der Polizist auf dem Hals gekniet, hätte man throat sagen können. Da er aber nicht direkt auf der Gurgel kniet, wird Hals benutzt.

Da wir im Deutschen den Begriff Hals für den Teil des Körpers haben, auf dem der Polizist kniet, wird auch dieser Begriff benutzt. Es ist ein Überbegriff - wenn jemand den Arm bricht wird auch nicht geschrieben, dass Radius, aber nicht Ulna gebrochen ist, sondern dass "der Arm" gebrochen ist.

Ich hoffe du kannst das verstehen.

0
gotik 
Fragesteller
 09.06.2020, 12:58
@jbinder14

ich sag doch gerade das und wundere mich, dass in den deutschen Medien immer der im Deutschen unzutreffende Begriff 'Nacken' verwendet wird.

0
jbinder14  09.06.2020, 14:46
@gotik

Nacken trifft doch zu, wenn es der seitliche hintere Teil des Halses ist (man kann ja nicht an den vorderen Teil, da er auf dem Boden liegt). Da passt sowohl Nacken wie auch Hals.

0
gotik 
Fragesteller
 09.06.2020, 16:49
@jbinder14

gerade wenn er seitlich knapp unterhalb des Kopfes kniet, wie es aus sieht, geht das eigentlich nur auf dem Hals, denn der Nacken ist eben tiefer und dann wäre Floyd wohl nicht erstickt.

0

Nacken ist ja auch der Hals.... Also sozusagen der hintere Hals Richtung rücken... über dem Nacken fangen also die Haare an zu wachsen. Und da George Floyd auf dem Bauch lag kniete der Polizist auch auf seinem Nacken...