wie weit kommt man mit spanisch in Brasilien?

4 Antworten

Ich war oft in Brasilien und habe kaum erlebt, das englisch gesprochen wird. Höchtens in besseren Hotels. Aber in den meisten Pousadas (Pensionen) spricht kaum jemand englisch. Autovermietungen auch meistens Fehlanzeige.Selbst auf Behörden wie der Policia Federal (Visa Angelegenheiten) muss man Glück haben, jemand zu finden der etwas englisch kann. Wenn man selber spanisch spricht, wird man feststellen, dass man manchmal etwas versteht. Aber öfter sind die Wörter total verschieden. Wenn du nur spanisch sprichst, wird dir das kaum helfen.

Du solltest vorher einige Vokabeln lernen und die Zahlen, dann wird es auch klappen. Kann auch Spass machen. So lernst du jedenfalls schnell die Sprache.

Ich habe es auch ganz ohne Schule gelernt, wobei ich vorher 2 mal beruflich in Portugal war. Da ist das brasil portugues von der Aussprache ein bisschen anders, hilft aber trotzdem.

Wie hier schon geschrieben wurde: in Grenzgebieten sprechen die Bewohner meistens beide Sprachen. Ist in Europa ja nicht anders.

Grundlagen wie Zahlen (sind ähnlich), Wochentage (sind völlig anders) solltest Du in portigiesischer Sprache parat haben.

Im Süden Brasiliens könntest Du mit spanisch noch etwas Erfolg haben, zumindest in Städten und bei der Mittelschicht. Die würden Dich vermutlich verstehen, Du aber die Brasilianer nicht, da das brasilianische portugiesisch eher melodischer Singsang ist.

Ausserdem kommst Du, auch mit rudimentären Portugiesischkenntnissen besser an, hast gleich 3 Pluspunkte, weil Brasilianer sehr freundlich und kommunikativ sind, aber nicht gerne gestresst sind.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Bereise seit 1980 Brasilien regelmässig, spreche Portugiesis

Es gibt sogar noch Unterschiede zwischen portugiesisch und brazil-portugues. Aber mit portugiesisch kann man sich schon sehr gut verständigen.

Spanisch klingt ähnlich und hat viele Wörter die ähnlich sind, jedoch richtig gut verstehen tun die meisten es nicht.

Am besten wird spanisch natürlich in den Grenzgebieten verstanden.

Ich bin mit englisch immer gut zurecht gekommen. Im Süden ist allgemein ein höherer Bildungsstandard und im Norden/Nordosten können die meisten englisch auf Grund der Touristen....

spanisch klingt ähnlich wie portugisisch

1q3c6njjj  09.06.2017, 20:12

Klasse Kommentar! So schön sinnlos.

1