wie übersetzt man die folgende frage auf englisch?
"Auf diesen Weg erhalten nur 2.4% a eine erlaubnis."
6 Antworten
Hallo,
vom Vorsagen und davon, dass wir dir das machen, lernst du nichts. Dein Motto sollte Learning by doing! sein, dann klappt's auch bald mit dem Übersetzen solcher Sätze.
Formuliere den Satz doch erst selbst auf Englisch und stelle ihn dann hier zur Korrektur ein.
Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z. B. pons.com und für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de. Finger weg aber vom Google-Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen.
Hänge dich nicht an einer Formulierung oder einem Wort auf, sondern formuliere um, dann fällt das Übersetzen oft leichter. Im Zweifelsfalle ist nämlich niemand in der Nähe, der dir helfen kann und auch kein Wörterbuch bei der Hand.
AstridDerPu
On this way only 2.4% get a permission
this way, only 2,4% gain/get permission
In that way only 2.4 percent are getting an permission
In this way, only 2.4 procent get a permit
hättest aber acuh einfach einen Übersetzer nehmen können xD
Überlege nochmal, was an deiner Antwort falsch sein könnte!