Russenhocke auf Englisch?

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Russiancrouch ist die Übersetzung

Auf Englisch nennt sich das "slav squat".

Egal wo man herkommt wird diese Körperhaltung im Englischen mit dem Verb to squat ausgedruckt. Das Körpergewicht wird auf beiden Füßen gleich verteilt.

The man is squatting next to the wall.

He squatted down to avoid the gunfire.

Es gibt das Wort auch als Nomen - the squat, aber das wird überwiegend als Sport Begriff benutzt. zB: Do twenty press-ups followed by ten squats.



Slavsquat. Eigentlich haben wir Deutschen einen Fehler gemacht, denn eigentlich heist es nich "Russenhocke" sondern "Slawenhocke". Man kann auch einfach nur "Squat", also "Hocke" sagen.

Woher ich das weiß:Recherche