Wie schreibt ihr im Englischen bevorzugt gender-neutral?

Das Ergebnis basiert auf 16 Abstimmungen

they (may they enjoy themselves tonight) 75%
He/she 13%
S/he (s)he s*he 6%
anderes 6%
Hir (=Him or here) 0%
ze zir (ze likes zemself) 0%
one (One should save one's questions until the end.) 0%

5 Antworten

they (may they enjoy themselves tonight)

They ist simpel und passt perfekt, man braucht in der englischen Sprache eigentlich gar nichts Neues wie ze o.ä., weil das singular they schon neutral ist:

A journalist shouldn't be forced to reveal their sources.

I feel that if someone isn't doing their job it should be called to their attention.

Under new rules to be announced tomorrow, it will be illegal for anyone to donate an organ to their spouse

If anybody calls, take their name and ask them to call again later.

I had a friend in Paris, and they had to go to hospital for a month.

No person should be forced to testify against their child

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Meine Muttersprachen sind Englisch, Deutsch und Arabisch.
they (may they enjoy themselves tonight)

they/their/them ist seit langem eine genderneutrale Schreibweise im Englischen; entsprechend nutze ich auch diese.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Doktor der Englischen Sprachwissenschaft
they (may they enjoy themselves tonight)

Hallo,

here sicherlich nicht, wenn dann her.

Auch in der englischen Sprache wird gegendert, aber subtiler (und schon wesentlich länger) als in der deutschen Sprache.

https://www.britishcouncil.org/voices-magazine/what-is-gendered-language

https://www.grammar-monster.com/lessons/his_her_their_they_singular_plural.htm

http://www.kentlaw.edu/academics/lrw/grinker/LwtaGender_Neutral_Language.htm

AstridDerPu

they (may they enjoy themselves tonight)

"Someone has lost their wallet!"

Ist am natürlichsten, so habe ich es damals schon von meinen Eltern gelernt und sage es so, seit ich klein bin. Leute benutzen es, es steht so in (auch älteren) Büchern,... Ich finde, es ist eine prima Lösung.

Manche benutzen ja auch "he or she", aber ich finde "they" da entspannter und es bezieht außerdem andere mögliche Geschlechter ein.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Muttersprachlich mit Engl., Arab. & Deutsch aufgewachsen.

People ...