Wie heißt „Wirtschaftsinformatik-Studium“ auf Englisch?

7 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Die gängigsten Übersetzungen für das Fach sind "Business Informatics" (im englischen Sprachraum eher unüblich, aber von deutschsprachigen Hochschulen gern verwendet) und "Information Systems".

Es gibt auch ein paar andere Varianten, die ich aber weniger sinnvoll finde ("business IT" u.ä.). Andererseits ist das Fach nicht so klar definiert, dass man eine einzige ideale Übersetzung erwarten kann - besonders an deutschen Hochschulen rangiert das von "BWL mit drübergestreutem IT-Anwenderwissen" bis zu einem Informatikstudium mit gewissen Schwerpunkten.

Die beste Übersetzung für "Wirtschaftsinformatik" dürfte sein: Commercial Information Technology

Von "Informatics" spricht man im englischen Sprachraum nicht wirklich. Was man im Deutschen "Informatik" nennt, ist dort "Computer Science".

|

https://dict.leo.org/englisch-deutsch/Wirtschaftsinformatik

business informatics studies

Kannst auch sonst den Googletranslater verwenden. Einzelne Wörter sind da kein Problem oder Leo ist auch gut.
BirgitHerz  13.07.2021, 09:53

Googletranslter ist gut bei einzelne Wörter sonst Leo.

1
earnest  13.07.2021, 09:57
@BirgitHerz

Nein, auch nicht leo. Lieber pons.com. Denn Pons hat den DeepL, den derzeit besten Maschinenübersetzer.

Aber für Einzelwörter nimmt man eh keinen "Übersetzer", sondern schaut in ein gutes Wörterbuch. Wie eben pons.com.

Der Google-Übelsetzer ist nicht zuverlässig.

1

Die englische Studiengang Bezeichnung ist: Business information systems

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung