Wie gendere ich korrekt?
(Fiktive Frage mit Bild ohne Signatur):
Wo finde ich Zeichnungen von diesem Karikaturisten/dieser Karikaturistin?
"von diesem Karikaturisten*in" haut hinten und vorn nicht hin,
"von dieser Karikaturisten*in" auch nicht.
"von diesem Karikaturierenden" passt nicht,
"von dieser Karikaturierenden" passt auch nicht.
Also wie gendere ich kurz und knackig?
4 Antworten
Im Deutschen gibt es das wundervolle Generikum, was völlig diskriminierungsfrei und geschlechtsneutral auf die Tätigkeit eines Menschen eingeht. Der korrekte Satz lautet also:
"Wo finde ich Zeichnungen von diesem Karikaturisten"
Alles andere schafft Unklarheit, Sexismus und Diskriminierung.
Da es keine festen Regeln gibt, mit Sternchen z.B. so:
Wo finde ich Zeichnungen von diese*r*m Karikaturist*in?
Generell würde ich hier den Satz aber so umformulieren, dass die gegenderte Komponente weniger ins Gewicht fällt:
Wo finde ich Zeichnungen von der Person, die diese Karikatur gezeichnet hat?
"Wo finde ich Zeichnungen von diesem Karikaturisten?"
Das generische Maskulinum passt für alle.
Sollte es sich um eine weibliche Karikaturistin handeln, kannst du auch sagen:
"Wo finde ich Zeichnungen von dieser Karikaturistin?"
Hier sollte es nicht zu Verwirrungen kommen, da es ja um einen konkreten Karikaturisten geht und nicht um eine Gruppe verschiedener Karikaturisten. Dann wäre es noch einfacher:
"Wo finde ich Zeichnungen von diesen Karikaturisten?"
Nein, tust du nicht.
Das generische Maskulinum passt für alle.
Siehst du.
Wenn sich jemand davon ausgeschlossen fühlen möchte, dann ist das nicht dein Problem, sondern da Problem dieser Person. Sprache schließt niemanden aus. Menschen schließen aus, am liebsten sich selbst oder sie sprechen stellvertretend und ungefragt für andere.
Also zunächst mal ist das keine Studie sondern ein Abstract, aber sei es drum, es wird ja eine Studie zusammengefasst. Leider auf Englisch, was es schwierig macht, eine Abhandlung über die Feinheiten der deutschen flüssig zu lesen, aber ich hab es mal überflogen.
Und es steht ja das drin, was ich sage. Das generische Maskulinum wird von vielen als explizites Maskulinum empfunden. Zu den Ursachen habe ich beim Überfliegen nichts gefunden.
Nur verstehe ich das Problem nicht. Ich habe ja gar nichts anderes gesagt.
Also zunächst mal ist das keine Studie sondern ein Abstract
Also ich sehe da eine PDF mit 18 Seiten. Klar, die Studie fängt wie nahezu alle Studien mit einem Abstract an; danach folgt dann aber die Studie selbst.
Leider auf Englisch, was es schwierig macht, eine Abhandlung über die Feinheiten der deutschen flüssig zu lesen
Das verstehe ich nicht ganz. Ist Englisch jetzt für dich ein Problem oder ein generelles Problem (deiner Meinung nach), wenn es um eine andere Sprache wie das Deutsche geht?
Und es steht ja das drin, was ich sage. Das generische Maskulinum wird von vielen als explizites Maskulinum empfunden.
Wo steht das "empfunden" genau?
Ganz einfach indem du das generische Maskulinum bzw das generische Femininum verwendest.
Aber ich weiß doch gar nicht, ob es sich um einen Mann oder eine Frau handelt.