Wie bekommt man in Deutschland originalsprachige norwegische Bücher / Kinderbücher?

8 Antworten

Mir fällt da nur eins ein: nordic-music.de. Da gibt's nicht nur Musik, sondern auch Bücher. Mit Büchern von dort hab ich keine Erfahrung, aber bei CDs und DVDs ist der richtig gut.

Sonst kommt mir da nur Amazon oder ebay in den Sinn. 

Wenn dir dein lokaler Buchladen nicht weiterhilft, dann bleiben natürlich die üblichen verdächtigen Seiten (ebay.com, amazon).  Oder du schaust mal, was so an norwegischen Buchhändlern gibt, die vielleicht auch ins Ausland liefern.

Vielleicht auf Seiten wie dieser (ohne da jetzt tiefer gebohrt zu haben):

http://www.bokkilden.no/SamboWeb/side.do?rom=MP

Allerdings sind natürlich die norwegischen Preise an sich schon recht hoch und die Versandkosten meist auch nicht ganz ohne.

Was ich aber noch auf die Schnelle gefunden habe, ist dieser Blog, auf dem es auch eine Abteilung zu Kinderbüchern gibt. Vielleicht hat sie noch ein paar Tipps:

https://neuesausnorwegen.com/category/kinderbucher/

Es gibt viele Buchhändlerseiten auf Norwegisch. Da müsstest du googlen, ob sie ins Ausland liefern. Bezahlt wird dann über Kreditkarte mit ca. 20 Euro Liefergebühr.

https://www.haugenbok.no/ liefert laut AGB ins Ausland. Ansonsten bleibt nur E-Book. Ich kaufe meine Bücher direkt im Norwegenurlaub.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Studium & Arbeit

Erstmal solltest du wissen welches Norwegisch du lernen bzw. lesen willst.

Bokmål = "vernorwegischtes" Dänisch

Oder:

Nynorsk = lehnt sehr stark an Norrønt (norwegisch-isländische Wikingersprache) = ist also ein "norwegischeres" Norwegisch

Ich würde dir sehr stark raten Nynorsk zu lesen/lernen, da dieses "norwegischere" Norwegisch langsam anfängt auszusterben. Den Nynorsk sprechenden bzw. schreibenden Norwegern liegt dieses Norwegisch sehr stark am Herzen, und sie freuen sich immer wenn dies bevorzugt wird. Ich, der ich seit 6 Jahren in Norwegen wohne, beherrsche beide "Målform(en)" (Sprachformen) besser als manch Norweger selbst, und ziehe es vor Nynorsk zu schreiben/sprechen. Wahrscheinlich hast du bis jetzt Bokmål gelernt, aber währe es nicht etwas besonderes eine Sprache zu lernen, welche da noch näher an die Sprache der Wikinger anknüpft?

Bokmål - Jeg vil ikke at du begynner å bruke bokmål, bruk heller nynorsk. Du ikke engang tenke på å bruke bokmål!

Nynorsk - Eg vil ikkje at du byrjar å bruke bokmål, bruk heller nynorsk. Du må ikkje eingong tenkje på å bruke bokmål!