Wer kann eine arabische Unterhaltung aus Facebook übersetzen
Ich habe eine Unterhaltung und möchte wissen, was sie beinhaltet, da der Verdacht besteht, dass mein Mann eine marokkanische Verlobte hat. Wer kann helfen?
nn med salem 7ssan
hhhhhhhh
ana mo3jaba
hhhhhhhhh
malak albogoss kad7ak
ana bogos bhalak
la nta bzzaf
lmohim labas 3lik
oui cv et toi
lhamdolilah
dood kidayra madam
labas 3liha
hhhhhh ma3raftnich
no
ana sa3diya
hhhhh
cv zin dyali
rani 3rftak
mz1 May 15th, 3:47pm
ahlan zine ach had lghbor
salam drafat dyali kidayr hanya 3andak?tu me manque
moi aussi hssina lhak
oui l'bar7 m3a 00:30h.nta cv 3lik?c pass b1 ton travaile?
lhamdolilah bien wach 3andak s koi 2/9?
wach 3andak Skype
nn bb mazal ma3andich ana 9dima chwaya hhhh
o WhatsApp
nn l'akin had l'3chiya nsawb skype wnsifto l'ik ok?
ok
safi mchit?
no ana fath Facebook ftelefon diali
kayn chi new wala walou?
walo had sa3a onti
wallou 7tana ra7a wstira7a maias la tan9osona siwa nadra fiwajhika l3aziz
nass kaychato wga3 ma3tawna wa9t!
hhhhhh hit ana sayk
ok zinino 5wd ra7tak et pardonne dironjitak
je te jure bogoss tbarkllah
salam
salam
ahlan tbogisa cv?
hhhhhh labas 3lik
cv hmd wnta al7okoma hanya 3andak?
lhamdolilah
malak mali jit ma3titna wa9t wala 7it 7na pirimi?
no ranak 3arfa alah majia lwla inchaalah fin nji n3tik wakt ewa hta man ba3d o njam3o ghadi ndkhal nkhdam ok
ok drafat lah iwaf9ak f5damtak.bym ok drafat lah iwaf9ak f5damtak.bye May 16th, 6:40pm
walah ala mrhba b sousou
mar7ba bik ya sa3d rajala zaynin
wa chnabtak
mar7ba bik ya sa3d rajala zaynin
ewa chi jadid
hmd kidayr nta m3a l'5adma?
lhamdolilah
hmd kidayr nta m3a l'5adma?
iwa?
bon8
chtari 3andak ya wanni rani mchtaga lchawftak wntmata3 bjamalak
hhhhhh mchti ana ana ila chtak ntmna ma ramach 3ynya
hhhhh 9diiiiima hadik.cv 3lik al5ayb?
lhamdolilah a zwina
la mat9ala9 7it galt lik l'5ayb rah 4ir kand7ak m3ak.
rani 3arf a X in azine
ach 3arf?galo sboya drab ray.hhhh
hhhhhhh
lah ija3lak dima da7k alfounoun
sba7 3la afdal 7al wa as3ad l2a5bar wa domta fi 7afd ra7man ya 7ilo inta
!!!!
chérie koko
sba7 l5ir zin dyalna
rah chaftaaaaaak wa5a t5abit hhhhh
kifach
za3ma nta mconécte wm5aba3
hobiiiiii
sousouuuuuuu
ziiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin ana m5asma m3ak wllah mab4it thdar m3aya bye
o 3lach
! !
?????????? ???????
mrc 3la lmsg adrafat et 3ad 3raft wach kandironjik bzzaf.pardonne.bye
koko cv?
oui lhamdolilah onti
koko cv? cv hmd kidayr m3a l5adma hanya?
lhamdolilah rani nit f lkhadma kan tghada 3tini nmrtak
mz1.chahya tayba et bssa7t 4dak 06 38 99 69 40
masa2 lhana
slt
slt ca va
cv 3issam
hhhhhh oui ca va
malak kad7ak!!
walo
ok b1
et toi ca va
cv had sa3a ba3da
bien lhamdolilah
h kat3awd
walah ila had sa3a walo
9alab 3lih hhhhhhhhhhhh
chft lahssn o 3bid 3mak lyom
mz1 iwa !!!!!!!!
ewa chno
5la3tni ga3
hhhhh malak
ana galt wach mchit chwaya 5rajt lya man janb
rah ana ya lah dkhalt dar 3andaaaaaaaaaaaaaaaak ta7aslak lgawrya az4bi
2 Antworten
Sehr witzig, will sich da jemand einen Scherz erlauben? Wo ist denn nur der gutefrage.net - Support, wenn man ihn mal braucht, nicht mal eine Anmerkung, geschweige denn, das löscht ,mal jemand! Eine Frage - Wie hast du das eigentlich aus dem arabischen Alphabet ins Lateinische übersetzt? Wäre bei Manchen vielleicht noch durch gegangen, wenn du nicht so viele Zahlen eingesetzt hättest, und englische Formulierungen (pm) Ich hoffe stark, du glaubst nicht wirklich, dass das Arabisch ist, und dir das jemand aus Spaß zu geschoben hat, dann wärst du - nun ja... dumm! Außerdem wenn es sogar stimmen könnte, 1. Schon mal mit dem Google - Übersetzer (Sprachtools) versucht? 2. Wieso bitte schön gleich eine Verlobte, und nicht eine, Freundin? muslimisch - afrikanische Sitten, wie? Du siehst also dein Lügengebäude hält nicht, sondern stürzt wie ein Kartenhaus, in sich zusammen. Frech. Dreist. Unverschämt. Und ich dachte gutefrage.net ist eine ernste Ratgeber - Plattform, dabei machen sich hier manche einen Spaß draus, alle zu verarschen. Ich schreibe mich hier nicht wütender weise in Rage, aber mir gefällt, mein fröhlich - tadelnder Unterton, in meiner inneren Stimme, die mir durch den Kopf geht, was und wenn ich das hier gerade schreibe/ schreiben soll.
Ach, das ist Arabisch? Willst du mich verarschen oder verstehst du es selbst nicht? Wie hätte sie denn bitte schön den arabischen Text mit dem lateinischen Alphabet umgewandelt bekommen? Und solche Wortfetzen sollen eine Sprache sein? Und ihr Mann beherrscht diese Sprache ja sicherlich fließend, weil sie so einfach ist, dass man sie für eine Freundin in 4s lernt, oder was? Vielleicht irre ich mich auch, aber für mich sieht das hier sehr nach einer Trollfrage aus.
Du Ahnungsloser das ist Arabisch, warscheinlich Marokkanisch. Ja die Schrift ist nicht arabisch, aber die Sprache, die dort steht schon. Du kannst auch Deutsch in arabischen Buchstaben schreiben und genauso Arabisch in Lateinischen. Außerdem werden Zahlen benutzt für Buchstaben die es auf Latein nicht gibt.
also ich weiß nicht ob du noch wissen musst was das heißt aber ich kann ne freundin die tage fragen die kann das bestimmt übersetzen :D ich versteh da nur so sachen wie oui cv et toi lhamdolilah (wie gehts? mir gehts gut..) naja nicht besonders aufschlussreich, und "hobii" heißt "Meine liebe" soviel ich weiß, ...:D sorry ich kann kaum arabisch ich versteh noch das wort "ana" (ich) sag bescheid wenn dus noch übersetzt haben willst ich frag meine freunde lg
und da steht ja auch cherie im chatverlauf , .. naja :D vll ist es einfach nur ne gute freundin von ihm? seit ihr noch zusammen?
hahaha :D klar ist das arabisch