Welches Pronomen bei alien auf englisch?

6 Antworten

Ich muss sagen, die anderen Antworten überzeugen mich nicht.

Ich würde für ein(en) Alien (sowohl maskulin (der) als auch neutral (das) ist im Deutschen möglich!) eher it bevorzugen.

Begründung:
Ein Alien muss nicht unbedingt zu einem von zwei Geschlechtern zuordenbar sein. Es kann unserer Definition von Geschlechtern widersprechen bzw. in gar keins oder mehr als zwei Geschlechter einteilbar sein. Es ist m. E. ein Irrglaube, dass Aliens dieselben Geschlechter besitzen wie wir.

Sie müssen nur die Merkmale des Lebens erfüllen, und dazu gehört u. a. auch die Fortpflanzung. Wie genau die geschieht, ist egal, also ist theoretisch alles denkbar.

Ich denke, es ist falsch, die "Männlichkeit" eines Aliens zu begründen, indem man das Beispiel Mensch heranzieht. Beim Wort 'Mensch' leitet sich der Artikel etymologisch vom Wort 'Mann' ab (beide haben denselben indogermanischen Wortstamm). Früher war der Sexismus bzw. die Benachteiligung der Frauen weit verbreitet. Das entstandene Ideal, einer vom starken Geschlecht zu sein, führte dann vermutlich auch dazu, dass sich der Mensch durchgesetzt und nicht verändert hat.

Es ist deshalb m. E. definitiv keine gute Methode, wenn man von einer Sprache mit drei größtenteils vollkommen willkürlich zugeordneten Genera (Deutsch) auf eine Sprache ohne jegliches Genus schließt.

Deshalb rate ich dir: Nimm 'it'.

"them" als geschlechtsneutrales Pronomen der dritten Person Singular würde ich nehmen.

Alien sollte he sein, bis wann wir nicht als anderes bekommen.

Wenn Du von EINEM "Alien" sprichst, wirst Du wohl mit "he, his, him" operieren müssen. Politische Korrektheit klingt in diesem Zusammenhang völlig bizarr, etwa so wie "Außerirdischin".

Welchen deustchen Artikel setzt Du denn vor das Wort "Mensch"?


alien ist (m) .... meine ich

" es"  = geschlechtsneutral ......      

gib " es"  einen Namen ( geschlechtsneutral) und nenne " es" dann so 


s/he    ist im englischen nicht unüblich wenn alle gemeint sind