Weiß jemand ob das auch so richtig ist?
Hi,
habe mich gefragt ob das auch die richtige Übersetzung ist 😊 und wie es von oben nach unten sein müsste 😊 (tattoo)
2 Antworten
Die Übersetzung ist wohl richtig, aber es ist nicht Japanisch, sondern Chinesisch.
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Chinesisch
"堅持下去 / 坚持下去 chin. jiānchí xiàqù" (= keep going, dabei bleiben) < jiānchí (= durchhalten) + xiàqù (= so weitergehen)
"坚持下去你就能达成目的. Jiānchí xiàqù, nǐ jiù néng dáchéng mùdì."
Keep on doing it and you will achieve your goal.
Wenn du dranbleibst, wirst du dein Ziel erreichen.
MfG :-)
Dankeschön, sehr interessant ich wünschte es wäre nicht so schwer zu lernen 😂