gutefrage.net, die Ratgeber Community
version2_beta
Login   |  Forum |  Richtlinien |  FAQ


Was ist der unterschied zwischen "Happy Christmas" und "Merry Christmas"?

gefragt von Hallou am 15.12.2007 um 13:32 Uhr

Und kann man beides sagen?


Weitere Fragen zu verwandten Themen finden Sie hier:

Freizeit (6466)
Weihnachten (792)
Englisch (464)
ähnliche Fragen

Reply


HelmutRn
beantwortet von HelmutRn am 15. Dezember 2007 13:40
2x
Thumb_up

Merry Chrismas ist das gängigere!!!

Kommentar von 49d1bda04f2544431776195aa09e5c27smallHelmutRn am 15. Dezember 2007 13:40

Merry Chrismas and a Happy New Year!


Lotusblume12
beantwortet von Lotusblume12 am 15. Dezember 2007 14:14
2x
Thumb_up

ich würde den Unterschied machen indem ich "Merry Christmas" (gesegenete) für die höfliche Formulierung und "Happy" (fröhliche)für die persönlichere Form sehen würde. Ob es wirklich so ist, keine Ahnung, ich lebe ja in Deutschland und spreche auch eher diese Sprache:-). LG Lotusblume


anonym
beantwortet von Nippinho am 15. Dezember 2007 14:32
2x
Thumb_up

Die gängige Art ist: Merry Christmas.

-Happy Christmas gibt es so nicht, bzw wird zumindest nie gesagt. Wenn, dann wünscht man: Happy Holidays was sich generell auf alle Feiertage beziehen kann und nicht nur auf Weihnachten.

Kommentar von 344c7f33ec5d90c2b730c1352202a760smallschurke am 15. Dezember 2007 17:05

si


anonym
beantwortet von Boldtbregu am 15. Dezember 2007 14:44
2x
Thumb_up

"Happy Christmas" halte ich für "Denglisch", habe ich auch in einem englischsprachigen Land noch nie gehört.


Blacky2006
beantwortet von Blacky2006 am 15. Dezember 2007 13:33
0x
Thumb_up

Man kann beides sagen, aber "Happy Christmas" ist gebräuchlicher.




Kommentar von 4ea81da45faf16ff21374dafe79f8409smallMinax am 15. Dezember 2007 13:36

Echt? Ich dachte, es verhält sich genau umgekehrt? Merry Christmas ist doch gängig, oder?

Kommentar von Fc0d271649906bf68421ef985f83eb53smallstrick4a am 15. Dezember 2007 14:48

ich glaube, das Du recht hast,@minax, auf sämtlichen englischsprachigen Werbungen (Zeitschriften u.s.w.) steht eigentlich "Merry Christmas"...and a happy new.....

Kommentar von Nordfriesin am 16. Dezember 2007 11:40

"Happy christmas wird in englischsprachigen Ländern GAR NICHT GESAGT!!!! WIE KOMMST DU DARAUF das es "gebräuchlicher" ist? Deine Aussage lässt vermuten das Du noch nie die Weihnachtszeit in englischsprachigen Ländern verbracht hast!?!!!!!!!!!!!!!!


caspihauser
beantwortet von caspihauser am 16. Dezember 2007 10:35
0x
Thumb_up

Es sei denn, 'Christmas' würde missbräuchlich als Name eines Monsters wie 'Fantomas' verwendet, dem einer beim Ansichreissen von Kaufhausware zusieht, weil er so glücklich ist (und vorher bei einer Aktien-Transaktion durch seine Bank so viel Reibach gemacht hatte), ist doch sonst das Eigenschaftswort "merry", etymologisch verwandt mit Spanisch "maravilloso" (wunderbar), eindeutig richtiger. Wenn du aber ein glückliches Weihnachtsfest verbracht hast, oder es glücklich verbracht hast, kann man ja schon darüber berichten, dahs es häppy war. Aber wie schon mal gesagt, Spanisch ist da besser, weil es dort heisst: Feliz Navidad; in Esperanto, das wiederum einfacher ist als Spanisch: 'Feliczan Kristnaskon!' und in Linguna, dessen schöne Konkurrentin: 'Feliczan Christinatalon !' Das wünscht euch auch caspihauser. mfg.

Kommentar von Simple_avatar4smallcaspihauser am 25. Dezember 2007 13:24

Papst Benedikt hat uns gerade "Gjojan Kristnaskon kai Feliczan Novan Jaron" in Esperanto gewünscht; damit korregiere ich die obige Version "Feliczan Kristnaskon". In Esperanto, im Gegensatz zu Anglomanisch, aber kann man Feliczan (glückbringendes) mit Kristnaskon (Weihnachten) verbinden (siehe auch Spanisch: Feliz Navidad!) Warum also in Englisch "Happy" bei "Christmas" verboten sei, kann uns alle kalt lassen; das lassen wir mal lieber die Sorge der Gentlemen selber sein; die können es ja auswürfeln...


anonym
beantwortet von knusperhase am 24. Dezember 2007 00:16
0x
Thumb_up

Die meisten sagen "Merry Christmas", aber Happy Christmas kann ja auch nicht ganz falsch sein!? Denn im Lied Last Christmas von Wham sagen sie auch Happy!?


Verwandte Fragen

Verwandte Fragen

    Kennt jemand dieses englische Weihnachtslied?

    Englisches Lied auf Deutsch übersetzen

    wie sage ich auf englisch?



Mehr verwandte Fragen

Verwandte Fragen
Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.