Was heißt "Mein kleiner Schatz" auf italienisch?

3 Antworten

Tesoro wird im Italienischen selten verkleinert. Man sagt auch zu einem Kleinkind "tesoro" und nicht "tesorino", obwohl das grammatikalisch durchaus richtig wäre. Möglich ist auch die Verkleinerung zu "tesoretto". Das hat aber eine ganz eigene Bedeutung, man meint damit einen überraschenden Haushaltsüberschuss, sei es der Staates, einer Gemeinde oder einer Vereinigung.   

Du meinst es ja wahrscheinlich als Anrede, oder?

Also, in echtem, menschlichem Italienisch heißt es so:

"tesorino mio"

Und wenn es der Anfang eines Satzes ist (d.h. "Mein kleiner Schatz hat gesagt, dass...") dann:

"Il mio tesorino..."

mio tesoro

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung