Was bedeutet Mt. 6, 25-34?

5 Antworten

Ich habe die Verse wie folgt übersetzt (aus der King James Bible von 1611):

25 Darum sage ich euch, *'Macht euch keine Gedanken um euer Leben, was ihr essen werdet oder was ihr trinken werdet, noch um euren Körper, was ihr anziehen werdet: Ist das Leben nicht mehr als Essen? Und der Köper als Kleidung?[ *Lukas 12:22 Psalmen 55:22 1. Petrus 5:7]
25 Therfore I say vnto you, *Take no thought for your life, what yee shall eate, or what ye shall drinke, nor yet for your body, what yee shall put on: Is not the life more then meate? and the body then raiment? [ *Luke 12.22. psal.55.22. 1.pet.5.7. ]
 
26 Seht die Vögel der Luft: Denn sie sähen nicht, noch ernten sie, noch sammeln sie in Scheunen, doch euer himmlischer Vater ernährt sie. Seid ihr nicht viel besser als sie?
26 Behold the foules of the aire: for they sow not, neither do they reape, nor gather into barnes, yet your heauenly father feedeth them. Are yee not much better then they?
 
27 Welcher von euch, denkt ihr, kann eine Elle seiner Statur hinzufügen?
27 Which of you by taking thought, can adde one cubite vnto his stature?
 
28 Und warum denkt ihr an eure Kleidung? Beachtet die Lilien auf dem Feld, wie sie wachsen: Sie rackern nicht, noch spinnen sie.
28 And why take ye thought for raiment? Consider the lillies of the field, how they grow: they toile not, neither doe they spinne.
 
29 Und doch sage ich zu euch, dass sogar Salomon in all seiner Pracht nicht gekleidet war, wie eine dieser.
29 And yet I say vnto you, that euen Solomon in all his glory, was not arayed like one of these.
 
30 Warum, wenn Gott das Gras des Feldes derart kleidet, das heute ist, und morgen in den Ofen geworfen wird: Wird er euch nicht viel mehr kleiden, oh ihr Kleingläubigen?
30 Wherefore, if God so clothe the grasse of the field, which to day is, and to morrow is cast into the ouen: shall he not much more clothe you, O yee of little faith?
 
31 Darum macht euch keine Gedanken, und sagt ‘Was werden wir essen?’ oder ‘Was werden wir trinken?’ oder 'Womit werden wir bekleidet?'
31 Therefore take no thought, saying, What shall we eate? or, what shall we drinke? or wherewithall shall wee be clothed?
 
32 (Denn nach all diesen Dingen suchen die Heiden:) denn euer himmlischer Vater weiß, dass ihr Bedarf an all diesen Dingen habt.
32 (For after all these things doe the Gentiles seeke:) for your heauenly father knoweth that ye haue neede of all these things.
 
33 Aber sucht zuerst das Königreich Gottes und seine Rechtsschaffenheit und all diese Dinge werden euch hinzugegeben werden.
33 But seeke ye first the kingdome of God, and his righteousnesse, and all these things shalbe added vnto you.
 
34 Macht euch deshalb keine Gedanken über das Morgen: Denn das Morgen wird sich über die Dinge selbst Gedanken machen: Ausreichend für den Tag ist das Böse davon.
34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of it selfe: sufficient vnto the day is the euill thereof.

Und worum es geht?

Wenn Gott bei dir an erster Stelle steht, aus ganzem Herzen, dann wird Gott für dich sorgen, denn Du bist sein Kind.

Wie schwer das ist, hat uns Petrus auf dem See Genezareth gezeigt, als Jesus persönlich ihm gebot, aus dem Boot auf das Wasser zu steigen und über das Wasser zu ihm zu gehen. Zuerst ging das auch ganz gut, aber dann begann er zu zweifeln und damit auch zu sinken und Jesus musste ihn auffangen, damit er nicht ertrinkt. Zu "Belohnung" durfte er sich dann noch von Jesus anhören, wie kleingläubig er ist. Aber genau darum geht es.

Auch der Spruch, dass Glaube Berge versetzen könne, kommt von Jesus. Aus dem gleichen Grund.

Es fällt uns Menschen nur so unendlich schwer, das wirklich zu glauben und anzunehmen.

Wer es aber schafft, kann anderen interessante Zeugnisse ablegen - und ihm wird meistens nicht geglaubt.

Ist das ein Aufruf zum Müßiggang? Wohl kaum. Es ist ein Aufruf dazu, unser Leben an und nach Gott auszurichten und nach nichts anderem, weltlichem (zum Beispiel Geld oder Gewinn, Lust usw.).

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung
Sophia2411 
Fragesteller
 16.06.2021, 21:06

Oh krass, vielen lieben Dank☺️🐥

0

Hm, steht doch ziemlich eindeutig da. "Macht euch keine Sorgen!"

Es geht darum, G"tt zu vertrauen und nicht voller Zukunftsängste zu sein.

Halbrecht  16.06.2021, 20:53

oha , du schreibst den Namen des HErrn nicht aus ! Bewußt ?

0
stine2412  16.06.2021, 21:52
@Halbrecht

Gott ist nicht der Name Gottes! Gott ist nur ein Titel! Gottes Name ist JHWH/Jahweh/Jehova.

0
Miriam464  16.06.2021, 22:45
@Halbrecht

Ja, bewusst. Habe ich mir aus Respekt angewöhnt, da es mein Lebenspartner und Familie auch nicht tun.

0

Der Inhalt sollte jedem klar sein.

Aber der Text ist ein typisches Beispiel für krasse Religionskritiker :

Steht doch da klar , dass man sich nicht um die Ernte kümmern muss

:

was natürlich lebenspraktisch Unsinn ist : Natürlich muss man sich sorgen und um andere kümmern, das geht nicht von allein.

Nefesch  16.06.2021, 22:49

Es geht um Sorge - nicht um sorgen.

0

Wenn Gott in so hervorragender Weise für Pflanzen und Tiere sorgt, wird er erst recht für die sorgen, die auf manches verzichten, weil sie die Interessen Gottes in ihrem Leben an die erste Stelle setzen.

Man soll Vertrauen haben in Gott und sich nicht um die Problemchen des täglichen Lebens sorgen.