Warum sprechen manche das "st" anders aus? Nicht als "scht" sondern "st"?

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Der kommt aus Hamburg

Das ist niederdeutscher Dialekt und hochdeutscher Regiolekt.

In der niederdeutschen Sprache gibt es verschiedene Dialekte. In manchen Dialekten sagt man wie im hochdeutschen scht und in manchen Dialekten st. Es kommt auf den Ort an, welche Aussprache man dort verwendet.
Regiolekte sind eine Mischung aus Dialekt und Standardsprache und Orte, wo man im niederdeutschen Dialekt st benutzt hat, übernehmen dann gerne diese Aussprache, wenn man sich mehr dem Hochdeutschen annähert. Es bleibt trotzdem noch etwas Niederdeutsches da, es ist halt eine Mischung.
Es ist nicht nur in Hamburg, aber ja, dort sagt man das auch so. Im Dialekt und im Regiolekt.
Im Ruhrgebiet (wo Niederdeutsch "eigentlich" auch gesprochen wird) sagt man übrigens Scht im niederdeutschen Dialekt, daher kommt das in unserem Regiolekt Ruhrdeutsch nicht vor.

Zum Beispiel sagt man im Dialekt in den Gegenden Steen oder Ste-in (letzteres nicht wie das Hochdeutsche, daher der Bindestrich) und daraus macht man dann Stein.
In der niederdeutschen Schriftsprache erkennt man oft nicht, dass es verschiedene Aussprachen gibt, weil auch Orte die Scht sagen eher die Schreibweise St bevorzugen, weil es im Hochdeutschen ja auch der Fall ist. Da bleibt die Schreibweise also oft gleich, obwohl es die Aussprache nicht ist.

Du meinst st oder sp am Anfang eines Wortes, nicht wahr?

A. Stück schtatt Schtück? Frühstück schtatt Frühschtück?

  • stehen - verstehen, bestehen, einstehen, ausstehen
  • Stand - Anstand, Beistand, Einstand, Verstand
  • Stock - Gehstock, Handstock, 4. Stock
  • stecken - Besteck, Anstecker, Steckdose
  • Stuttgart, Stockholm, Straubing

B. Spiel schtatt Schpiel? Beispiel schtatt Beischpiel?

  • sprechen - Sprechblase, widersprechen, versprechen, Gespräch, Sprichwort
  • Sport - unsportlich, Sporthalle
  • Speyer, Spitzbergen, Spanien

In Bremen und Hamburg stolpern viele Leute über den spitzen Stein.

Ich komme zwar aus Norddeutschland, aber weder aus Bremen noch aus Hamburg. Ich schtolpere nicht über den schpitzen Schtein.

Das ist norddeutscher Dialekt, in der Schweiz spricht man nicht so.

Wahrscheinlich kommt er aus Norddeutschland.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung