Warum ist dieser Satz im reported Speech richtig?

3 Antworten

Dieses "could" wird nicht "in der Vergangenheit gesagt", sondern ist - so wie im Deutschen "könnte" - die Form des Konj. 2. Im Englischen sehen "könnte" und "konnte" (leider) gleich aus.

Hura492007 
Fragesteller
 12.05.2021, 09:45

Aber can würde doch in in die Vergangenheit coule gesetzt werden

0
Von Experte Koschutnig bestätigt

Hallo,

folgende Verben verändern sich in der reported speech normalerweise nicht :

would, should, ought to, mustn't, might, had better (lieber sollen)

could bleibt could oder was, were able to oder had been able to oder would be able to (für Zukunft)

must bleibt must oder had to, would have to (für Zukunft)

Einige Modalverben ändern sich in der reported speech, andere aber nicht. Hier eine tabellarische Übersicht (https://dictionary.cambridge.org/de/grammatik/britisch-grammatik/reported-speech-indirect-speech

Bild zum Beitrag

Bild zum Beitrag

siehe auch: https://www.youtube.com/watch?v=RUOzoWlrJUU

AstridDerPu

 - (Schule, Sprache, Englisch)  - (Schule, Sprache, Englisch)

Das "could" ist hier ein Konjunktiv, keine Vergangenheitsform. Sie könnte die Treppen runterfallen - oder eben auch nicht.

Da das keine Vergangenheitsform ausdrückt (es ist ja nicht so, dass sie es mal konnte und jetzt nicht mehr - das würde nämlich in diesem Fall durch "was able to" ausgedrückt und nicht mit "could"), ist auch keine Vorvergangenheit nötig.

Im zweiten Beispiel ist das aber der Fall, denn "met ... yesterday" ist eindeutig eine Vergangenheitsform.

Hura492007 
Fragesteller
 12.05.2021, 09:44

Aber das Wort can würde doch auch in die Vergangenheit could gesetzt werden

0
ohwehohach  12.05.2021, 09:48
@Hura492007

Würde es, aber das ist hier nicht der Fall. Es geht nicht um die ehemalige Fähigkeit, Treppen herunterzufallen, sondern um die Möglichkeit, dass es passieren könnte.

0