Warum hält es die TUM für notwendig, den Namen einer Fakultät an das MIT anzulehnen?
Die School of Computation, Information and Technology (CIT) der Technischen Universität München (TUM) vereint die Disziplinen Mathematik, Informatik sowie Elektrotechnik und Informationstechnik
CIT... ernsthaft? Warum denn nicht gleich "Munich Institute of Technology" (MIT)?
Ich finde die Bezeichnung dämlich. "Fakultät für Informatik" fand ich besser. Da war klar ersichtlich, womit man es zu tun hat.
6 Antworten
Wie kommst du darauf, dass das eine Anlehnung an das MIT sein soll ? Das "IT" steht dort für "Institute of Technology", hat mit "Information and Technology" also erst Mal wenig zu tun.
Als Randnotiz: Einige TUs bezeichnen sich im Englischen offiziell der Internationalisierung halber als "XY Institute of Technology". Das ist also kein Trend, den die TUM jetzt "losgetreten" hat.
Da war klar ersichtlich, womit man es zu tun hat.
Für dich. Aber evtl. nicht für Internationals, von denen es an der TUM zu genüge gibt. Informatik wird gerne Mal (inhaltlich) falsch übersetzt. Zumal es inhaltlich scheinbar nicht Mal mehr "nur" Informatik, sondern Informatik, Mathematik, und Etit unter einem Dach sind.
Wirklich verstehen würde ich hier nur den Mathematiker, der nicht mit "Computation" gleichgesetzt werden möchte ;)
Ich finde persönlich beide Bezeichnungen einfach nur noch widerlich und abstoßend.
Ergo finde ich CIT weder besser, noch schlechter.
Warum nennt sich das KIT ausgerechnet KIT?
Spätestens mit der Bolognarisierung des Bildungssystems entstand eine immer größerer Trend sich auch international aufzustellen und Bezeichnungen zu nutzen, die entsprechend verständlich sind.
Man nennt sich ja heute auch nicht mehr Fachhochschule, sondern university of applied science.
Es wäre sicher besser gewesen, zu schreiben
Die TUM School of Computation, Information and Technology (TUM/CIT) der Technischen Universität München (TUM) ...
|
Wer derzeit Google einfach nach CIT suchen lässt, findet auf Seite 1 des Suchergebnisses nur einen Hersteller von Tiernahrung.
CIT... ernsthaft?
Ja, ernsthaft. Wenn du halt sowas hast wie 'Information' und 'Technology', dann kommst du halt auf ein 'IT' raus. Ist halt so. Lässt sich nicht ändern. Sind halt die Buchstaben.
"Fakultät für Informatik" fand ich besser.
Ich lehne mich jetzt weit aus dem Fenster aber die TUM ist eine doch sehr bekannte Universität, die auch International in den Rankings vergleichsweise gut dasteht und vor allem in Europa hohes Ansehen genießt.
Etwas weniger egoistisch zu denken würde also dazu führen, dass einem in den Sinn kommt, dass ein Englischer Name ggf. auf dem internationalen Parkett eher verständlich ist, als 'Fakultät für Informatik'. Und insofern wäre der Zweck auch für mehr Menschen als dich 'klar ersichtlich'.
Ja gut... und wenn aber verschiedene Aspekte vereint werden, möchte man das auch deutlich machen.
Abgesehen davon dass Department of Informatics für mich irgendwie nach Hausmeisterkabuff klingt.
Der alte Name war zweisprachig. "Department of Informatics" war die englische Version.