Wann wird im Englischen ein Nebensatz mit -ing durch ein Komma vom Hauptsatz getrennt?
Beispiel 1:
Having no money on him, he couldn't buy her a drink.
Quelle: www.english-on-the-web.de/gpartcla.htm
Beispiel 2:
Beginning in 1782 he orchestrated many of the pasticcios and parodies produced in Stockholm ...
Quelle: books.google.de/books?id=mUEAR9mWEWwC&pg=PA606
1 Antwort
Die Kommaregeln sind im Englischen in vielen Fällen flexibler und weniger streng als im Deutschen (allerdings gibt es auch einige strenge Regeln wie z.B. "Kein Komma vor "that-Sätzen", "kein Komma vor notwendigen Relativsätzen)
Wichtige Grundregeln sind:
1) Setze da ein Komma, wo Du beim Sprechen eine Sprechpause machen würdest.
2) Setze im ZWEIFEL KEIN Komma.
In Deinem Beispiel 1 würde wg. 'meiner' Regel 1 nahezu jeder ein Komma nach "him"setzen, in Satz 2 aus demselben Grund ein Komma nach 1782. Zeichensetzungsexperten würden sogar sagen: Hier MUSS ein Komma hin.
Streng genommen sind dies übrigens keine Nebensätze, sondern PARTIZIPIALkosntruktionen.