Vergeben und Vergessen auf Latein?
Hab mal den Google Übersetzer gefragt, der sagt es heißt "dimitte et oblivisci", aber ich will mich nicht nur auf den verlassen. ^^
4 Antworten
Dimitte an sich stimmt in diesem Fall schon von der her Bedeutung nicht, da es entlassen heißt, und nicht vergeben.
Außerdem handelt es sich um zwei Infintive, obwohl oblivisci ein Deponens ist, und somit sowohl Infinitiv als auch Imperativ sein könnte.
Ich würde es mit condonare et oblivisci übersetzen, oder besser condonare obliviscique
Vale!
Haha, was heißt es denn auf Deutsch?
Sind das Partizipien oder Infinitive? Das kann nämlich im Deutschen beides sein. Erst deswegen ist es ja so ein "geflügeltes Wort" geworden.
Erst wenn du das für dich geklärt hast, kann man dir hier eine Übersetzung geben.
Wenn das für dich jetzt zu viel Fachchinesisch war, kreuze an, was du sagen willst:
a) (Ich habe) vergeben und vergessen (Partizip II)
b) (Ich will) vergeben und vergessen (Infinitiv Präsens)
LG
MCX
Sind das Partizipien oder Infinitive?
Der is' gut - so hab' ich das gar nicht gesehen! ;)))
Im Kirchenlatein (ich würde lieber Küchenlatein sagen) heißt "dimittere" tatsächlich: verzichten auf; vergeben; verzeihen
oblivisci ist nun aber ein Deponens. Da ist der Imperativ etwas gewöhnungsbedürftig.
Imperativ also: dimitte et obliviscere
Infinitiv: dimittere et oblivisci
Hier das lateinische Pater noster (Vater unser):
Pater noster, qui es in caelis:
sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum catidianum da nobis hodie.
Et dimitte nobis debita nostra, vergib uns unsere Schuld
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo.
Quia tuum est regnum et potestas et gloria
in saecula.
Amen.
Hallo,
dimitte ist Imperativ. Der Infinitiv lautet dimittere. Es handelt sich um das Verb, das in der lateinischen Fassung des Vaterunsers für unser vergeben steht.
Also: dimittere et oblivisci.
Ein anderes Wort für vergeben, verzeihen ist ignoscere.
Herzliche Grüße,
Willy