Übersetzung Italienisch -> Deutsch (Arie: Batti, batti, o bel Masetto)

2 Antworten

Doch wenn ich keine Schuld habe! Doch wenn ich durch ihn betrogen blieb. Und dann, was befürchtest du? Beruhige dich, mein Leben: es berührte mir nicht die Fingerspitzen. Du glaubst es mir nicht? Du undankbarer! Komm her, tob dich aus, bring mich um, mach Alles auch mir, was dir gefällt, doch dann, mein Masetto, doch dann mach frieden.

Schlage, schlage, o schöner Masetto, deine arme Zerlina. Ich werde hier warten als Schäfchen, deine Schläge erwartend. Ich werde mir den Schädel zerreißen, ich werde mir die Augen heraus ziehen lassen und dann werde ich deine liebenswerten Händchen mit Freude zu küssen wissen. Ah ich sehe es, du hast kein Hert. Frieden, o mein Leben. In Freude und Fröhligkeit wollen wir Nacht und Tag verbringen.

KS1990 
Fragesteller
 30.01.2012, 19:09

Danke danke, an euch beide. Ihr habt mir sehr geholfen :)

0

Aber wenn ich keine Schuld habe! Aber wenn ich von ihm betrogen geblieben bin..was fürchtest du dann noch? Beruhige dich mein Leben: Es berührte mich nicht die Spitze der Finger. Du glaubst mir nicht? Undankbarer! Komm her, schütte dein Herz aus, töte mich, mach mit mir was du wollst; aber dann mein Masetto, aber dann mache Frieden.

Schlage, Schlage oh schöner Masetto, deine Arme Zerlina: Ich werde hier bleiben wie ein Schäfchen, und deine Schläge erwarten. Ich werde (straziami il crine weiß ich grad nicht) lassen, ich werde mir die Augen aushöhlen lassen, deine lieben Händchen werde ich dir dankbar zu küssen wissen. Ah ich sehe es, du hast kein Herz. Frieden oh mein Leben. In Zufriedenheit und Fröhlichkeit wollen wir Nacht und Tag verbringen