Übersetzung einer Audiodatei

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

das funktioniert schon beim 'schriftlichen' Übersetzen mit dem Google-Trottel und Konsorten nicht und beim Übersetzen von Audiodateien schon gleich gar nicht!

Der beste Übersetzer ist immer noch der aus Fleisch und Blut - also der Mensch - denn der Babelfisch (engl. Babel Fish), das fiktive Lebewesen aus dem Roman Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams, das man sich ins Ohr einführt und dem Träger ein Verständnis aller gesprochenen Sprachen ermöglicht, ist noch nicht entdeckt und/oder erfunden.

Und der populäre Internet-Übersetzungsdienst Babel Fish, der nach diesem Vorbild benannt wurde, reicht - wie andere online Übersetzer – bei weitem nicht an sein Vorbild heran.

Außerdem

• ist Sprache lebendig ist und ändert sich

• haben die meisten Wörter mehr als eine Bedeutung

• haben Wörter je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen.

• verwenden maschinelle Übersetzer i.d.R. die am häufigsten vorkommende Übersetzung eines Wortes

• können maschinelle Übersetzer nicht "zwischen den Zeilen lesen"

• berücksichtigen maschinelle Übersetzer weder die Grammatik,
noch die unterschiedliche Satzstellung im Deutschen und in der Fremdsprache.

Deshalb können maschinelle Übersetzungen höchstens als Gerüst für eine Übersetzung dienen und müssen immer sorgfältig nachgebessert werden.

Meist geht es schneller, Übersetzungen gleich mit Hilfe eines guten (online) Wörterbuches selbst zu machen.

Was natürlich ein gewisses Maß an Grundkenntnissen in der jeweiligen Sprache voraussetzt.


Übersetzeragenturen und selbstständige Übersetzer/Dolmetscher übernehmen auch Abschriften und Übersetzungen von Audio- und Videodateien.

Schau in die gelben Seiten, beim Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (bdue.de) und beim Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke (VdÜ) (literaturuebersetzer.de).

AstridDerPu

Sierranavy 
Fragesteller
 09.09.2014, 20:08

Dankeschön für deine umfassende Antwort! Ich hatte zuerst gefragt, ob eh hier jemanden gibt, der mir mit dem übersetzen helfen kann aber die Frage wurde leider gelöscht, da es nicht erlaubt ist hier eine solche Frage zu stellen... Daher dachte ich an eine andere Möglichkeit und das einzige, dass mir eingefallen ist war in dem Moment ein Online-Übersetzer. Naja.. Danke für deine Hilfe! :)

0
IRENEBOA  10.09.2014, 13:38
@Sierranavy

Die Frage wurde sicher gelöscht, da es sich um eine zahlbare Dienstleistung handelt - es sei denn, du stellst sehr klar, dass es sich um einen unentgeltlichen Freundschaftsdienst handeln soll.

1
Sierranavy 
Fragesteller
 10.09.2014, 14:00
@IRENEBOA

Das habe ich in der Frage klargestellt... Die Begründung, weshalb die Frage gelöscht wurde war jedoch, dass die Webside für Ratschläge und nicht für die Suche einer Person gut ist.

0
AstridDerPu  12.09.2014, 13:30

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!

AstridDerPu

1

Guter Scherz - wirklich witzig. Du willst also eine Transkription UND Übersetzung - und das für umsonst? Meinst du nicht, dass wenn es das einfach mal so auf einer Website gäbe, die Herren Disney et al sich mit Synchronisation und Untertitelung keine Mühe mehr machten müssten?

Sowohl Transkription also auch die Übersetzung der transkribierten Texte sind Arbeiten, die von Sprachprofis gegen Bezahlung übernommen werden. Bei der Transkription wird pro Minute bzw. pro Rolle gezahlt, für die Übersetzung pro Normzeile bzw. pro Wort (Zieltext). So einfach ist das.

Sierranavy 
Fragesteller
 10.09.2014, 14:04

Ich hatte nie gesagt, dass es kostenlos sein muss. ;)

Mich hatte nur interessiert, ob eine derartige Webside existiert bei der auch ggf. Menschen gegen Gled Übersetzungen anbieten, oder ob sich hier vielleicht jemand meldet, der so nett wäre mir ein paar Zeilen zu übersetzen.

Trotzdem danke ich dir für deine Antwort

0
IRENEBOA  12.09.2014, 12:26
@Sierranavy

Wäre es dann nicht sinnvoller, sich bei einem entsprechenden Portal zu melden, z. B. bei www.proz.com? Es ist doch wenig zweckmäßig, bei einem derart generischen Forum wie gutefrage ein so spezfisches Anliegen wie deines zu unterbreiten.

0
Sierranavy 
Fragesteller
 26.09.2014, 20:30
@IRENEBOA

Mir waren derartige Portale nicht bekannt, deswegen hatte ich mir ja hier ein paar hilfreiche Antworten erhofft.

0

Online-Übersetzer gibt es ebenso wenig wie Online-Friseure. Im alles duldenden Netz gibt es zwar Dinge, die sich "Übersetzer" nennen, aber genauso gut könnte ich mich Astronautin nennen; der Begriff ist nicht geschützt.

Die Realität: Manche der ausgebildeten, professionellen Übersetzer sind auf Audio spezialisiert. Damit verdienen sie ihren Lebensunterhalt. Echte Leistung für echte Bezahlung. Normal, oder?

Woher ich das weiß:Berufserfahrung – Sprachdienstleister
Sierranavy 
Fragesteller
 10.09.2014, 06:33

Du hast Recht ....Ich werde wohl weitr nach einer Person suchen, die mir beim Übersetzen helfen kann. Ich hatte gehofft, dass sich hier vielleicht jemand meldet, der selbst kroatich spricht..Naja. Ich danke dir für deine Antwort.

0