Steht es so im Koran?

5 Antworten

Steht es so im Koran? (Quran 21:83-84)

Dashier schreiben die Übersetzer:

Ahmedyya

Und (gedenke) Hiobs, da er zu seinem Herrn rief: "Unheil hat mich geschlagen, und Du bist der Barmherzigste aller Barmherzigen."
Da erhörten Wir ihn und nahmen sein Unheil hinweg und Wir gaben ihm seine Familie (wieder) und noch einmal so viele dazu, als Barmherzigkeit von Uns und als Ermahnung für die Verehrenden.

Rudi Paret

"Und (weiter) Hiob. (Damals) als er seinen Herrn anrief (mit den Worten): ""Not (und Unheil) ist über mich gekommen. (Erbarme dich meiner!) Niemand ist so barmherzig wie du.""
Da erhörten wir ihn und behoben die Not, in der er sich befand (und das Unheil, das über ihn gekommen war). Und wir gaben ihm seine Familie (wieder) und noch einmal so viel dazu, aus Barmherzigkeit von uns und als eine Mahnung für diejenigen, die (uns) dienen.

Rassoul

"Und (gedenke) Hiobs als er zu seinem Herrn rief: ""Unheil hat mich geschlagen, und Du bist der Barmherzigste aller Barmherzigen.""
Da erhörten Wir ihn und nahmen sein Unheil hinweg, und Wir gaben ihm seine Familie (wieder) und noch einmal so viele dazu - aus Unserer Barmherzigkeit und als Ermahnung für die (Uns) Verehrenden.

Azhar

Gedenke Hiobs, der seinen Herrn anrief: "Mich hat schweres Unheil heimgesucht, und Du bist der Barmherzigste aller Barmherzigen."
Wir erhörten sein Bittgebet und befreiten ihn von dem Unheil. Wir schenkten ihm doppelt soviele Kinder wie er verloren hatte. Das war eine Barmherzigkeit von Uns und eine Ermahnung für die, die Uns dienen.

Zaidan

Ebenfalls Ayyub, als er seinem HERRN rief: "Gewiß, mich traf das Schädigende und DU bist Derjenige, der mehr Gnade erweist als alle Gnade- Erweisenden."
Dann erhörten WIR ihn, so entfernten WIR von ihm, was ihn an Schädigendem traf. Und WIR gaben ihm seine Familie und ihresgleichen noch dazu als Gnade von Uns und als Ermahnung für die Dienenden.

Khoury

Und (erwähne) Ijob, als er zu seinem Herrn rief: »Mich hat Schaden getroffen, und Du bist der Barmherzigste der Barmherzigen. «
Da erhörten Wir ihn und behoben den Schaden, den er erlitten hatte. Und Wir gaben ihm seine Angehörigen (wieder) und noch einmal die gleiche Zahl dazu, aus Barmherzigkeit von Uns und als Ermahnung für die, die (Uns) dienen.

Aurina 
Fragesteller
 11.04.2022, 12:24

Hiob bekam also auf Erden seine Kinder zurück, richtig?

0
Sturmtaucher2  11.04.2022, 13:02
@Aurina

So verstehe ich das.

Und die Tafsirs (Koranexegese) sieht das scheinbar ebenfalls so:

Tafsir al-Jalalayn

Wir gaben ihm seine männlichen und weiblichen Kinder zurück, indem wir sie wieder zum Leben erweckten
Er hatte auch eine Tenne für Weizen und eine für Gerste besessen, also sandte Gott zwei Wolken und eine von ihnen goss Gold auf die Tenne für Weizen und die andere goss Silber auf die Tenne für Gerste

Tafsir ibn Abbas

(und Wir gaben ihm seinen Haushalt) im Paradies, das er in diesem weltlichen Leben (und dergleichen zusammen mit ihnen) verloren hatte,
und gaben ihm Kinder in dieser Welt gleich denen, die er verloren hat
1

Falsch übersetzt: „Und (auch) Ayyūb, als er zu seinem Herrn rief: „Mir ist gewiß Unheil widerfahren, doch Du bist der Barmherzigste der Barmherzigen.“ Da erhörten Wir ihn und nahmen das Unheil, das auf ihm war, von ihm hinweg, und gaben ihm seine Angehörigen und noch einmal die gleiche Zahl dazu, aus Barmherzigkeit von Uns und als Ermahnung für diejenigen, die (Uns) dienen.“

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung

Aurina 
Fragesteller
 09.04.2022, 22:23

Demzufolge das mit den Kindern laut Koran so stimmt?

0

Deutsche Übersetzungen des Koran sind mit Vorsicht zu lesen, denn es ist dort wie bei Bibelübersetzungen:
Einerseits fehlen oft Kenntnisse über die zur Zeit der Verfassung des Koran üblichen arabischen Sprachen.

Zweitens ist nicht klar, wie genau heute verfügbare Koranschriften den ältesten , ursprünglichen tatsächlich entsprechen.

Drittens gibt es auch hier Ungenauigkeiten in den Übersetzungen, entweder aus Unkenntnis oder wegen der Ansichten der Übersetzer.

Geht es um Hiob, ist es sicher ratsam, bei der Version aus der Bibel zu bleiben.

cheerio

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung

nützliches wissen:

im quran wird bei yusuf a.s. (joseph) der herrscher in ägypten könig genannt

in der bibel heißt er pharaoh

mittlerweile ist bekannt, dass es zu der zeit keinen pharaoh gegeben haben kann

wenn der quran von der bibel abgeschrieben wäre, hätte man den fehler mit übernommen


Aurina 
Fragesteller
 10.04.2022, 11:51

Warum soll es zu der Zeit gar keinen Pharaoh gegeben haben und wo kann ich das nachlesen?

0
TrueReligion  25.10.2022, 02:18
@NoFiqhQuestions

Der Bruder hat recht, durch die entdeckung des Rosetta stones 1799 konnten die Ägyptischen Hyroglyphen zum ersten mal Entziffert werden.

1

Der Koran kopiert die Stelle mit Hiob. Die Bibel erhält Details, die im Koran nicht angeführt sind. Der Inhalt ändert sich dadurch nicht.


Aurina 
Fragesteller
 09.04.2022, 23:36

Und was ist mit den Kindern?

0
Aurina 
Fragesteller
 10.04.2022, 00:23
@josua1942

In der Auferstehung? Da steht aber nichts darüber, dass Hiob die Kinder erst nach der Auferstehung zurück bekam.

1
josua1942  10.04.2022, 00:49
@Aurina

Stimmt, aber er und seine Familie sind ja gestorben. In der Auferstehung werden sie sich wieder sehen

0