Spanisch Übersetzung 1 Satz?
Ostia me imagino que no lo vais hacer seguidos
Was bedeutet das übersetzt? Und das Wort "ostia" gibt es ja gar nicht. Wollte die Person wahrscheinlich "hostia" schreiben stattdessen?
2 Antworten
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Sprache, espanol, Spanisch Grammatik
Ja, hostia. Aber nachdem h stumm ist, schreiben es manche ohne, insbesondere in Sozialen Netzwerken oder Chats.
Hostia ist eher eine Überraschung, wie Hopla oder Wahnsinn. Kein negatives verdammt.
¡Hostia! Me imagino que no lo vais a hacer seguidos.
Wahnsinn! Ich nehme mal an, ihr macht das nicht hintereinander/öfter.
Müsste eigentlich so heißen,aber das mit dem Ostia verstehe ich auch nicht.
Ostia, ich kann mir vorstellen, dass du das nicht hintereinander machen wirst.
Oder wenn die Person hostia meint heißt es so:
Verdammt, ich kann mir vorstellen, dass du das nicht hintereinander machen wirst