Schaut ihr Filme/Serien auf Deutsch oder Englisch?

23 Antworten

Da es bezüglich Serien oftmals Wochen oder gar Monate dauert, bis sie in Deutsch verfügbar sind und ich in den meisten Fällen nicht warten mag, schaue ich die meisten Serien auf Englisch. 

Später dann eventuell auch nochmal auf Deutsch, einfach weil mich gelegentlich interessiert, wie vor allem diverse Wortspiele übersetzt wurden.

Ist beides zeitnah verfügbar, schaue ich allerdings durchaus erstmal auf Deutsch. Hat mich das Ganze begeistert, schau ich's dann auch nochmal auf Englisch.

Interessanterweise bezieht sich das aber nur auf Serien.

Bei Filmen bevorzuge ich in den meisten Fällen die deutsche Variante, was vermutlich daran liegt, das es mehr Serien gibt, die ich unbedingt schnellstmöglich sehen will als das bei Filmen der Fall ist.

Wenn die Synchro ok ist (und das ist sie bei den meisten gut produzierten Serien/Filmen) dann schau ich sie gerne zum ersten Mal auf deutsch. Mein Englisch ist nicht fließend und ich möchte mich nicht durch die Sprache zu sehr von der Handlung ablenken lassen. Wenn ich die Serie/Film dann schon kenne und sie so gut finde dass ich es noch einmal schauen will, dann gerne das zweite Mal im Original. Ist auch immer wieder interessant, einfach beide Seiten der Übersetzung gesehen zu haben.

Wenn ich die DVD dazu habe, mach ich es auch gerne, während dem Gucken zwischen Sprachen hin und her zu schalten und an bestimmten Stellen noch mal auf die Übersetzung zu achten

Ich schaue mir Filme/Serien immer auf Englisch an. Wenn es sich aber um einen starken Dialekt handelt und ich nicht alles verstehe, schalte ich zusätzlich noch englische Untertitel an.

Ich schaue relativ wenig Filme, Serien und TV.

Dafür lese ich fast ausschließlich auf Englisch.

Ich schaue sie lieber auf deutsch. Auch wenn ich englisch kann, auf deutsch kann man doch auch einfach besser verfolgen, was auf dem Bildschirm passiert.

Manche mögen lieber die Originalstimme hören. Dann muss man natürlich englisch können ;-)