Russische Aussprache..."schtsch"

5 Antworten

Man spricht diesen Laut im heutigen Hochrussischen weder wie ein "schtsch" noch wie ein langes "sch" aus. Als Hintergrundinfo: Du hast doch sicher schon mitbekommen, dass es auf russisch jeden Konsonanten in einer weichen und einer harten Form gibt. Im deutschen kommt sowas auch vor, allerdings ganz abhängig von der Stellung des Buchstabens im Wort. Konsonanten vor einem langen e und i werden z.B. weich, vor einem a,o,u hart ausgesprochen. Das t in "Tor" wird härter bzw. anders ausgesprochen als in "Tier", dass passiert intuitiv. Da das aber immer nach diesem Muster abläuft und an der Bedeutung nichts ändert, wird es nicht extra gekennzeichnet.Im russischen existieren diese 2 Varianten aber UNABHÄNGIG von der Stellung. Ein t vor einem a,o,u kann ebenfalls weich sein. Mit lateinischen Buchstaben wird dies meist als "tj" umschrieben dann. Die russischen Wörter "rad" und "rjad", einmal mit harten und einmal mit weichen r, haben unterschiedliche Bedeutungen. Daher gibt es im kyrillischen auch einige Methoden zur Unterscheidung der beiden.Zurück zu dem "schtsch". Ein fast identisches Paar im Deutschen wäre das "ch" in "ich" und "ach". Wenn du drauf achtest, merkst du dass der "ach-laut" mehr im Rachen ausgesprochen wird und daher dunkler, härter klingt, während der "ich-laut" eher mit der Zungenspitze vorne am Gaumen gebildet wird und daher heller und weicher klingt. Gleiches Phänomen tritt auch leicht bei "Frosch" hart und "Fisch" weich auf. Das sogenannte "schtsch" (щ) ist einfach nur die weiche Variante des "sch", analog zum "ich-laut" und "Fisch-laut" im Deutschen, während das ш dann die harte Variante darstellt, analog zum "ach-laut" und "Frosch-laut".Dass es auf Latein als "schtsch" geschrieben wird, hat historische Gründe. Ein Problem bei der Ausprache für deutsche Muttersprachler kann es zum einen werden, weil diese tatsächlich "schtsch" versuchen zu sagen, oder aber weil sie zum Beispiel bei "Borschtsch" intuitiv wie im Deutschen zum härteren "Frosch-laut" neigen, obwohl es weich endet. Das geht halt extrem gegen die Sprachgewohnheit.

Ente5678  05.09.2016, 13:38

Wenn man ein wenig damit spielen will, kann man ein "sch" vor sich hin zischen und dabei versuchen, die Zungenspitze vor und zurück zu bewegen. Also nach vorne zu den Schneidezähnen hin, um einen helleren, weicheren Ton zu erhalten und zum Rachen hin nach hinten "einrollen", um einen dunkleren, härteren Ton zu kriegen.

0
Ente5678  05.09.2016, 13:56
@Ente5678

In der Fachsprache nennt man dieses Phänomen der harten und weichen Konsonanten "Palatisierung" btw.

0

Frag doch die Russen einfach. Das ist eben der Nachteil wenn man eine Sprache selbst lernt. Wenigstens am Anfang soll man dir die Aussprache beibringen Es gibt zwei unterschiedlichen Buchstaben wie "schtsch" im Wort Borschtsch und "sch" wie im Wort Schtory. Man kann aber nicht durch Forum schreiben wie man es richtig ausspricht und wie du es aussprechen willst. Man muss einfach hören.

Übe erstmal richtig schtsch zu sprechen. Wenn das nach einigen Monaten gut klappt, kannst du es langsam verkürzen. Wenn du jetzt einfach nur ein schhhh draus machst, wirst du manche Worte nicht verständlich sprechen.

Ich habe auch russisch gelernt. Die 100% richtige Antwort kann ich dir wohl auch nicht geben. Wie gesagt man muss es sich bei den Russen ein bisschen abschauen und üben.

Aber ich spreche es aus, wie ein zischendes sch *щ. das klingt einfach härter als das normale sch *ш, wie wir es auch im Deutschen benutzen.

Ich habe das schon oft von anderen Russisch-lernenden gehört dieses schtsch und ich finde es klingt fürchterlich. Meine Eltern und Verwandte und teils auch Freunde sind aus Russland und ich habe dieses schtsch noch nie bei Ihnen gehört.

Sprich es aus wie Bosch (Firma, Name). schtsch ist Quatsch.