Latein Übersetzung Hilfe, Romulus und Remus?

2 Antworten

Von Experte Miraculix84 bestätigt

Hallo,

se praebere mit doppeltem Akkusativ heißt sich erweisen.

Wenn ihr die Götter anruft, werdet ihr euch als Freunde erweisen.

Dann muß da aber praebebitis stehen, wenn es Futur sein soll.

Eine Form praebitis gibt es nicht.

Herzliche Grüße,

Willy

lLoveChickens 
Fragesteller
 09.02.2021, 13:41

Danke. Und ja, dort soll praebebitis stehen, Tippfehler!

2
Von Experte Willy1729 bestätigt

Während ihr die Götter anfleht, zeigt ihr euch [ihnen] als Freunde.

Praebetis = Präsens

Praebitis = Gibt's nicht.

Der Satz ergibt nur Sinn, wenn man amicos praedikativ mit "als Freunde" übersetzt. Grammatisch wäre deine Übersetzen mit Ausnahme des Tempusfehlers auch möglich. Sie macht halt nur keinen Sinn. :D

Ziemlich komplexer Satz für eine Übung...

LG