Jemand der die arabische Schrift beherrscht?
Ich Suche jemanden der die arabische Sprache beherrscht sowie die Schrift. Folgenden Schriftzug möchte ich mir als tattoo machen lassen. Kann mir jemand sagen ob das wirklich das bedeutet?
4 Antworten
Hallo,
ja ist richtig.
Aber bitte mach kein Tatto mit Name des Gottes. Da man in die Toilette geht und die Toiletten sind unreine Orte...
Das deutet mehr als klar dass moslemische art und weise zu sein weit rein, pur und glaubenfreundlich als das christlichen z. B. noch ist. Kann es den fehlenden sieben Jahrhunderten in der Ălte abhăngig sein.
Die Übersetzung ist schon richtig so. Aber sich etwas auf arabisch tattowieren zu lassn, wäre paradox - im islam ist die schändung des körpers sünde (haraam). dazu gehören auch tattoos
Ja es stimmt aber man macht doch so was nicht mit name des Gottes !!!
Der arabische Satz heißt "Wir danken immer Allah". Die englische Fassung (Imperativ: Dankt immer Gott!) ist also nicht ganz korrekt.