Japanisch schreiben?

2 Antworten

Hallo, da dein Bruder (wahrscheinlich) kein gebürtiger Japaner war, müsstest du den Namen wohl in Katakana schreiben. Das sieht dann so aus: ユキ

Andernfalls könntest du auch ゆき schreiben, was auch Schnee heißen kann, aber dafür steht auch das Kanji 雪.

Soweit ich weiß, dürfen nur die Namen in Hiragana geschrieben werden, dessen Träger auch in Japan geboren wurden. Aber aus ästhetischen Gründen kannst du natürlich ゆき schreiben 😊 die Japaner würden es eher für einen Namen halten, nicht für den Schnee, weil es ein gängiger Vorname ist und Schnee wie gesagt sowieso meist mit Kanji 雪 geschrieben wird 😊

Liebe Grüße

Rose🤍🌸

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Uni: Empirische Sprachwissenschaften, Philosophie
monmon634 
Fragesteller
 01.02.2022, 14:20

Also ist das representative des Namens, welches im Katakana geschrieben wird, oder? ^^

0
monmon634 
Fragesteller
 01.02.2022, 14:22
@monmon634

Ach alles gut. Ich habe den unteren Teil übersehen 😇

0
Kaydina97  01.02.2022, 14:25
@monmon634

Komplett richtig wäre ユキ, da wie gesagt dein Bruder kein gebürtiger Japaner war. Aber für die Ästhetik kannst du auch ゆき schreiben, obwohl es impliziert, dass es ein Name von einer in Japan geborenen Person ist😊

0
monmon634 
Fragesteller
 01.02.2022, 14:31
@Kaydina97

Das stimmt. Er wurde in Deutschland geboren und ist nur halbjapaner. Wir teilen auch nur den Vater, welcher bei uns beiden deutsch war. Ich selbst bin halbholländerin :)

1
Kaydina97  01.02.2022, 14:32
@monmon634

Achso, spannend! Du kannst gern ゆき schreiben. Seine Mutter war / ist sicher Japanerin? Ich denke Sie würde es so wollen, dass du ゆき schreibst. LG

0
Takumi2007  01.02.2022, 14:27

Da sein Name scheinbar durchaus als der Japanische Name Yuki gedacht ist, kann man ihn problemlos auch in Hiragana oder Kanji auch als Nicht-Japaner schreiben.

Natürlich werden Namen in Deutschland nicht auf Japanisch ins Geburtenregister geschrieben, ein Tattoo ist allerdings auch Ausweisdokument.

Ich bin auch kein Japaner und mein Name wird von japanischen Freunden auch immer 拓海 oder たくみ und nie in Katakana geschrieben, so wie meine Mutter das damals auch beabsichtigt hatte.

Ich bin aber bei dir, dass es für den Namen eher unüblich ist das Kanji zu verwenden, daher wäre ich auch für ゆき.

1
Kaydina97  01.02.2022, 14:31
@Takumi2007

Hallo Takumi,

Aha, interessant! Aber auf einem Ausweis in Japan würde dein Name (weil du Ausländer bist) sicher in Katakana geschrieben sein, nehme ich an.😊egal ob du einen japanischen Namen hast. Oder?

0
Takumi2007  01.02.2022, 14:46
@Kaydina97

Das Weiss ich leider nicht. Ich denke es hat etwas mit dem Koseki zu tun. Wahrscheinlich werden Namen, die nicht in einem eingetragen sind generell in Katakana geschrieben.

Da müsste ich allerdings wohl jemanden fragen, der sich mit der Thematik auskennt.

0
Takumi2007  01.02.2022, 16:03
@Kaydina97

Ich habe mal nachgefragt und es ist tatsächlich unabhängiger als ich dachte.

Im Koseki würde der Name zwar in Katakana und Romaji eingetragen werden, aber die Schreibweise im normalen Leben wäre ohnehin recht frei wählbar, der sogenannte 通名 (tsuumei, gebräuchlicher Name). Da es keine offizielle Eintragung gibt, ist es reine Geschmacksache und müsste nur auf japanischen Dokumenten in Katakana und Romaji angegeben werden.

In Deutschland natürlich immer in Romaji, außer bei der Unterschrift, wo es auch dem Namensträger selbst überlassen ist. Ich unterschreibe zum Beispiel auch in Kanji.

0