Ist pakistanisch also urdu wie arabisch?

... komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Urdu ist aus dem älteren Hindustani hervorgegangen. Es ist dem Hindi sehr ähnlich. Wenn man einen Paralleltext in Urdu und Hindi sieht und arabische Schrift und Devanagari lesen kann, dann wird man vieles gleich formuliert finden. Nur, beim Hindi sind dann noch viele Sanskrit-Wörter drin, während bei Urdu dann eine ganze Menge arabischer und persischer Wörter drin sind. Und bei beiden ist dann noch ziemlich viel Englisch drin. Ich las mal bei einer pakistanischen Zeitung die Bezeichnung eines Wahlbüros: (hoffe, ich bekomme es noch korrekt hin):  نیشنل الیکشن کمیٹی

Das ist schlicht in englisch National Election Comitee ...

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Nö, gar nicht, sind zwei verschiedene Paar Schuhe

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Google übersetzt folgendermaßen:

وہ عشق نماز سکھا مجھکو یا رب جس نماز میں صرف تو ملے مجھ کو

Sie bekommen mich nur im Gebet, dass der Herr hat mich gelehrt, die Liebe, Gebete (Amen)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hey kann hier jemand Urdu lesen??

Würde jemand mir was übersetzen?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Wie HINDI Pashto Farsi Kurdish. ABER sie sind verwandte Sprachen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung