I was born Bedeutung?

5 Antworten

"Ich war geboren" gibt es nicht.

"Ich bin geboren" meint die Herkunft. 

"Ich wurde geboren" kann auch die Herkunft meinen, kann aber auch die näheren Umstände benennen: "Ich wurde in einem Krankenhaus geboren".

Meine limitierten English Skills sagen mir, dass "I was born" beide deutschen Alternativen meinen kann. Also Germany oder Hospital.

Hallo,

I was born (on 10th Sept 1987.) Past Simple Passive = Ich wurde (am 10. Sept. 1987) geboren.

I am born Present Simple Passive = Ich werde geboren

:-) AstridDerPu

Hatten wir das nicht erst kürzlich?

https://www.gutefrage.net/frage/he-was-beaten-passiv

https://www.gutefrage.net/frage/-er-war-bereits-gestorben-auf-englisch

Man kann es also als Vorgangs- oder Zustandspassiv verstehen. Zwei Zitate aus Macbeth, die im selben Dialog vorkommen, zeigen das:

  • What’s the boy Malcolm? Was he not born of woman? — Was ist mit dem jungen Malcolm? Wurde er nicht von einer Frau geboren?
  • Fear not, Macbeth; no man that's born of woman shall e'er have power upon thee ‘Fürchte dich nicht, Macbeth, kein Mann der von einer Frau geboren ist, soll je Macht über dich haben‘
Woher ich das weiß:Hobby – Angelesenes Wissen über Sprach­geschich­te und Grammatik

Das hängt von dem Kontext ab, ist aber keineswegs Deutsch, sondern beides möglich.

"Ich war geboren" gibt es nicht...