Frage an Christen aller Art! Wieso Sagen ZeugenJehova ihre übersetztung sei die richtige?

13 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Eine Antwort dürfte sein, dass unter allen Umständen vermieden werden soll, dass Jesus als Gott dargestellt wird.

In Johannes 1,1-3 ist dies der Fall. Also wurde der Text umformuliert.

Mehr zu dieser Übersetzung z. B. hier: Die Neue-Welt-Übersetzung

Richard30  03.08.2021, 13:21

Naja es übersetzen auch andere Übersetzungen noch anders, da wäre dann die Frage wieso? Es ist also nicht nur die nwü.

Und wenn Übersetzungen die Lutherbibel als Grundlage nehmen, was viele gemacht haben, dann erklärt sich auch wieso das bei vielen so steht. Denke mal es ist halt für viele so herum einfacher, als jetzt zu versuchen die ganzen Urtexte zu analysieren.

6
chrisbyrd  03.08.2021, 17:39
@Richard30

Übersetzungen wie die "Schlachter 2000" und die "Elberfelder" gelten als sehr genau und wortgetreu übersetzt. Deshalb werden sie auch in vielen Bibelschulen verwendet.

Nimmt man die Luther-Übersetzung noch dazu, ist der Text von Johannes 1,1-3 in allen 3 Übersetzungen sehr ähnlich: Johannes 1,1-3 | Bibleserver

Demnach ist das Wort (= logos) Gott und das Wort ist Jesus Christus!

2
Lukkla12 
Fragesteller
 03.08.2021, 18:14
@chrisbyrd

Ja, genau das steht auch in Johannes 1,14 dass das Wort Mensch wurde also Jesus Christus

1
helmutwk  04.08.2021, 12:40
@Richard30
Naja es übersetzen auch andere Übersetzungen noch anders

Man kann oft unterschiedlich übersetzen, deshalb sind ja bei längeren Texten nie zwei Übersetzungen gleich.

Aber bei der NWÜ fällt auf, dass sie tendenziös übersetzt. Im Prinzip ist sie recht genau, aber immer dann, wen eine genaue Übersetzung den Lehren der ZJ widerspricht, wird sie "kreativ".

Außer die Übersetzer haben was übersehen - wie etwa in Jes 42,8 ...

Und wenn Übersetzungen die Lutherbibel als Grundlage nehmen

Das kann man höchstens von der Schlachter-Bibel sagen (und natürlich von der revidierten Lutherbibel ;) ), aber auch da hat Schlachter in den Urtext geschaut (war in der original Schlachter übrigens nicht der TR).

Ich frage mich, wer dir den Unsinn von "Übersetzungen, die die Lutherbibel als Grundlage nehmen" beigebracht hat!

1
Richard30  04.08.2021, 13:17
@helmutwk

Also ich vermute mal jeder übersetzt tendenziös, wir sind da sicherlich nicht anders, aber ja, die Einwände von dir sind berechtigt und ich nehme nicht an, dass da absichtlich und manipulativ gearbeitet wurde. Und es wird oft genug gesagt, sie ist genau, aber dann eben nicht in den Punkten die anderen sauer Aufstosen. Untetrstellt man uns also das tendenziöse, wären andere dann davor geschützt?

Wir studieren mit den Leuten ja auch in ihren Wunschübersetzungen, das ist ja dann ein fairer Kompromiss.

0
helmutwk  04.08.2021, 18:13
@Richard30
Also ich vermute mal jeder übersetzt tendenziös

Natürlich wird der eigene Standpunkt die Übersetzung beeinflussen, aber bei der NWÜ ist das nicht unbewusst, sondern Absicht.

Nehmen wir die Auswahl der Stellen, wo im NT "Herr" durch "Jehovah" ersetzt wird (warum die JZ an diesem Kunstwort aus JHWH und "Herr" festhalten, versteh ich nicht, aber das nur nebenbei). Die ZJ verweisen an Stellen, wo man nicht direkt auf das AT verweisen kann Zitate und offensichtliche Anspielungen auf Stellen, wo im AT JHWH steht), gerne auf J-Texte, also Übersetzungen ins Hebräische, die aus dem 16. bis 20.Jh. stammen oder auch andere Übersetzungen, die "Jehovah" schreiben. Aber sie sind da nicht konsequent, d.h. es gibt Stellen, wo nur wenige J-Texte JHWH schreiben, steht in der NWÜ JHWH, und an manchen Stellen, wo viele J-Texte JHWH schreiben, steht in der NWÜ nur Herr. Beispielsweise in Ph 2,11. Reine Willkür.

Entsprechend bei anderen Fällen.

Die ZJ passen ihre Lehre nicht an die Bibel an, sondern die Bibel (NW) an ihre Lehre.

Wir studieren mit den Leuten ja auch in ihren Wunschübersetzungen

Auch das immer in Auswahl. Ich hab ja in Gesprächen schon oft bemerkt, dass ZJs lückenhafte Bibelkenntnisse haben. Sie lernen eben nur das aus der Bibel, was für die Theokraten ungefährlich sind.

0
Richard30  04.08.2021, 18:31
@helmutwk

Naja auf gewisse Details wann wie Herr oder Jehova steht, das müsste ich überprüfen. Wenn sie aber in maniupilativer Absicht handeln wollten, könnten sie ja dann überall Jehova einsetzen und nie Herr stehen lassen.

Mit den Bibelkenntnissen: Gut wenn du jetzt jemand bist der sich sehr intensiv damit befasst und ein einfacher Zeuge Jehovas kommt vorbei, dann müsstest du das halt mit einem Durchschnittskatholik oder von mir aus auch Freikirchler vergleichen, damit du einen fairen vergleich hast.

Würdest du dann einem ZJ der weniger Ahnung hat auch die Chance geben sich vorzubereiten? Denn so etwas kostet nunmal eben Zeit. Und viele bereiten sich mti dem vor was sie eben oft begegnen und bisher hatte ich an der Tür (gut mach das auch noch nicht seit ewigkeiten) eigentlich nie wirklich etwas tiefere biblische Gespräche über andere Glaubensinhalte. Früher war es wohl noch weitaus verbreiteter und die älteren sind von daher eher daran gewohnt, heute ist es ja überhaubt schon eine Seltenheit das jemand etwas mehr von der Bibel und Gott wissen will.

Die Bibel wird durchgegangen bei uns, jeder soll sie lesen, sie wird in der Literatur immer zitiert und angegeben und bei den Vorträgen, diese werden auch von den Leuten gehalten, da gibt es kein vorgefertigen Vortrag den jemand halten soll, alleine das fördert schon das selbstständige Lesen in der BIbel.

0
helmutwk  04.08.2021, 18:43
@Richard30
Naja auf gewisse Details wann wie Herr oder Jehova steht, das müsste ich überprüfen.

Im AT ist klar, wo JHWH steht, im NT hat JHWH oder eine Transkription des Namens (wie iabe oder iao) nie drin gestanden. Die ZJ argumentieren da mit einer Verdrehung der Tatsachen (Papyrus Fouad ist AT und macht klar, dass das Tetragramm in griechischen Texten den Sinn hatte, die Aussprachen von JHWH zu verhindern).

Würdest du dann einem ZJ der weniger Ahnung hat auch die Chance geben sich vorzubereiten?

Klar doch. Ich könnte z.B. einige Fragen, die ich ihm stellen werden, im Voraus nennen ...

Die Bibel wird durchgegangen bei uns

Komplett? Dann müsstest du doch die Bibelstelle kennen, aus der hervorgeht, dass Jesus keinen Anfang hatte. Oder wo er im NT angebetet wird. Beispielsweise.

Aber ich wette, so was gehen ZJs nie durch.

0
Richard30  04.08.2021, 18:56
@helmutwk

Okay ja das mit dem NT und AT das hab ich gehört, dass es im NT da Probleme mit dem Gottesnahmen gibt, hab mich bisher aber auch noch nicht genauer damit befasst.

Spontan kenn ich das nicht, es wird halt jedesmal vieles durchgegangen, ich merke mir nicht alles.

0
helmutwk  04.08.2021, 19:01
@Richard30
das hab ich gehört, dass es im NT da Probleme mit dem Gottesnahmen gibt

Da gibt es keine Probleme, nur falsche Behauptungen von ZJs.

1
chrisbyrd  04.08.2021, 14:09

Vielen Dank für den "Stern", ganz liebe Grüße und Gottes Segen!

1

Die Neue-Welt-Übersetzung beruht auf dem aktuellen Wissensstand von Gelehrten und auf den zuverlässigsten alten Handschriften. Zum Vergleich: Bei der Lutherbibel von 1545 griffen die Übersetzer auf Manuskripte zurück, die oft nicht so genau und nicht so alt waren wie die, die für die Neue-Welt-Übersetzung zur Verfügung standen.

Das Ziel der Neuen-Welt-Übersetzung ist, den ursprünglichen Inhalt von Gottes Wort gewissenhaft wiederzugeben (2. Timotheus 3:16). Im Gegensatz dazu opfern viele Übersetzungen eine originalgetreue Wiedergabe zugunsten von Traditionen, wenn sie zum Beispiel den Namen Gottes, Jehova, mit Titeln wie „Herr“ oder „Gott“ ersetzen.

Im Gegensatz zu freien Übersetzungen ist die Neue-Welt-Übersetzung wortgetreu übersetzt – solange dadurch der Sinn nicht entstellt oder die Wortwahl unnatürlich wird. Freie Übersetzungen dagegen sind manchmal noch durch persönliche Ansichten des Übersetzers gefärbt oder lassen einzelne wichtige Details weg.

Lukkla12 
Fragesteller
 03.08.2021, 13:11

Dann erklär mir wieso Johannes 1,1-2 überall gleich übersetzt wird außer bei den Zeugen Jehova

Und in dem Vers hätte man schon feststellen können das Jesus Gott ist..

Komisch das genau das anders übersetzt ist🤔

4
Alexus977  03.08.2021, 13:15
@Lukkla12

die Neue-Welt-Übersetzung ist etwas an die moderne Sprache angelehnt. Vor ein paar Jahren wurde diese auch revidiert um das Lesen zu vereinfachen und es verständlicher zu machen.

4
Lukkla12 
Fragesteller
 03.08.2021, 13:17
@Alexus977

Aber trotzdem gibt es Bibeln wie

Hoffnung für alle, neues leben

Die z.b Johannes 1,1-2 gleich übersetzt haben nur die Neue Welt übersetztung hat es anders

1
Alexus977  03.08.2021, 13:21
@Lukkla12

wäre super wenn du noch genau sagen könntest, welchen Unterschied du meintest, da ich die "Hoffnung für alle"-Bibel nicht kenne

2
Lukkla12 
Fragesteller
 03.08.2021, 13:25
@Alexus977

Ok ich zitiere Johannes 1,1-2

1.Am Anfang war das Wort .Das Wort war bei Gott und das Wort war Gott.

2.Er(Jesus)war am Anfang bei Gott

1
Alexus977  03.08.2021, 13:27
@Lukkla12

Wie ich lernte, war Jesus an Gottes Seite bei Erschaffung der Himmel und Erde. Gott sandte ihn auf die Erde, sodass er den Menschen predigen konnte und das Lösegeld für die Menscheit zahlen könne. Seit seinem Tod regiert er an Gottes Seite.

5
naaman  03.08.2021, 13:47
@Lukkla12

"Dann erklär mir wieso Johannes 1,1-2 überall gleich übersetzt wird außer bei den Zeugen Jehova."

Hat er doch erklärt, was willst du also anderes hören.

"Im Gegensatz dazu opfern viele Übersetzungen eine originalgetreue Wiedergabe zugunsten von Traditionen,

3
Lukkla12 
Fragesteller
 03.08.2021, 14:07
@naaman

Aber wenn 1 Übersetzung anders ist als 30 dann ist da ja was falsch...

0
Lukkla12 
Fragesteller
 03.08.2021, 14:09
@Alexus977

Ich geh mal davon aus du bist zeuge jehova

Schreib mal wie diese verse in der Neuen Welt übersetztung stehen..

0
naaman  03.08.2021, 14:19
@Lukkla12

"Aber wenn 1 Übersetzung anders ist als 30 dann ist da ja was falsch..."

Dann hast du andere Übersetzungen noch nicht miteinander verglichen. Mach das mal. Ich habe übrigens einen Kommentar hierzu schon gepostet.

3
Lukkla12 
Fragesteller
 03.08.2021, 14:30
@naaman

Ja , vielleicht ist Luther anders als Hoffnung für alle weil Luther einfach viel älter ist

Aber im Prinzip sagen alle das gleiche außer die neue Welt übersetztung

Hier ein Link über die Fälschung fer neuen Welt übersetztung https://www.sektenausstieg.net/7975

1
Pit29777  03.08.2021, 14:31
@Lukkla12

Hallo😊😃

Hast du mal überlegt das es dann auch bei den 30 anderen falsch sein kann und bei der einen richtig?Ich finde die Neue Welt Übersetzung ist die genaueste Bibel die es gibt.

Liebe Grüsse

6
Lukkla12 
Fragesteller
 03.08.2021, 14:35
@Pit29777

https://www.sektenausstieg.net/7975

Da wurde dss untersucht...

Vielleicht ist sie genau an den Stellen an den sie nicht gefälscht wurden aber an den Fälschungen ist es eine Fälschung

Das sagt bibelserver über die nwü

Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift, übersetzt nach der revidierten englischen Ausgabe 1984 unter getreuer Berücksichtigung der hebräischen, aramäischen und griechischen Ursprache. Revidierter Text 1986. Wachtturm Bibel- und Traktatgesellschaft, Selters/Taunus.

Erstausgabe englisch 1950–60, mehrere Revisionen; deutsch NT 1963, Bibel 1971.

1. Umfang: AT ohne Spätschriften, NT.

2. Grundtext: Die verschiedensten Grundtextausgaben (u.a. Biblia Hebraica und Nestle-Aland).

3. Sprachstil: Unschönes Übersetzungsdeutsch mit gespreizten Wendungen.

4. Übersetzungstyp: Philologisch mit starkem Einschlag von Wörtlichkeit, sprach- und sinnwidrige Übergenauigkeiten in der Wiedergabe (unbestimmter statt bestimmter Artikel, Wiedergabe der Verbformen im AT).

5. Namensschreibung: Evangelische Tradition.

6. Kommentierung: Ausführliche Fußnoten zur Textüberlieferung, die ohne Kenntnis der biblischen Sprachen kaum verstanden oder richtig bewertet werden können.

7. Verweisstellen: Zahlreiche Verweisstellen in der Mittelspalte, mit Verweisbuchstaben im Text. Mit Vorsicht zu benutzen, da z.T. auf irreführender Deutung beruhend (z.B. Lukas 23,43).

8. Besonderheiten: Wiedergabe des alttestamentlichen Gottesnamens durch das Kunstwort Jehova, auch im NT an Stellen, wo das Wort »Herr« (das im griechischen Text den Gottesnamen vertritt) sich eigentlich auf Jesus Christus bezieht.

9. Zielgruppe: Angehörige der »Zeugen Jehovas« und solche, die für die Sekte gewonnen werden sollen.

10. Gesamturteil: Auf weite Strecken genaue, aber im Sinn der Sonderlehren der Zeugen Jehovas tendenziöse Übersetzung.

Und der Punkt 10 ist das Problem

Grüße

2
Alexus977  03.08.2021, 15:01
@Lukkla12

und das von der vertrauenswürdigen Quelle sektenausstieg.net

muss jeder für sich wissen, ob man solchen Seiten hinterhereifert

Die Zeugen Jehovas sind auch eine christlich anerkannte Glaubensgemeinschaft.

5
Pit29777  03.08.2021, 15:33
@Lukkla12

Hallo😊😃

Es interessiert mich wirklich nicht was bibelserver sagt😊 denn ich mache mir unter Gebet ein Bild.Ich habe die Neue Welt Übersetzung schon mehrfach durch gelesen, und auch studiert und sie ist die genaueste Übersetzung die es gibt wie ich finde.

In welchem Weltsystem leben wir denn?Weisst du das?Satan ist der Gott dieses Weltsystems, siehe 2.Korinther 4:3, 4.Er hat die Fäden momentan noch in der Hand und Jehova(Jahwe)Gott lässt das noch eine kurze Zeit lang zu.Denkst du da etwa das alle Bibeln genau richtig sind?Satan verblendet die Menschen, wie du es in 2.Korinther 4:4 liest.

Im Schlußteil der Tage wird die Erkenntnis überströmen, so heißt es in Gottes Wort, siehe Daniel 12:4.

Jeder hat heute die Möglichkeit Gottes Wort kennen zu lernen.Ich hoffe das die Menschen erkennen was für eine wunderbare Möglichkeit ihnen offen steht die Bibel kennen zu lernen.

8.700.000 Zeugen Jehovas predigen Gottes Wort weltweit und es werden immer mehr.

2019 wurden dafür zusammen weltweit alleine über 2 Milliarden Predigtdienststunden umgesetzt.Das nenne ich wahre Nächstenliebe😃

Zu Johannes 1:1-2

Richtig ist die Übersetzung von Johannes 1:1-2 so:

""1 Am Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war ein Gott. 2 Dieses Wort war am Anfang bei Gott.""(Neue Welt Übersetzung 2018)

Jesus ist Gottes einziggezeugter Sohn und eben nicht Gott gleich.Jesus sagte selbst das sein Vater größer ist als er.Außerdem hatte Jesus einen Anfang im Himmel siehe z.b. Sprüche 8:22-31 :

""22 Jehova brachte mich als den Anfang seines Weges hervor,

als das früheste seiner Werke vor langer Zeit.

23 Seit alter Zeit war ich eingesetzt,

von Anfang an, vor den Urzeiten der Erde.

24 Als es keine Wassertiefen gab, wurde ich hervorgebracht,

als noch keine Quellen hervorsprudelten.

25 Ehe die Berge an ihren Platz gestellt wurden,

ja vor den Hügeln wurde ich hervorgebracht,

26 als er die Erde und ihre Felder noch nicht gemacht hatte,

auch nicht die ersten Erdklumpen.

27 Als er den Himmel bildete, war ich da.

Als er über der Wasseroberfläche den Horizont absteckte,

28 als er hoch oben die Wolken platzierte,

als er die Quellen der Tiefe gründete,

29 als er für das Meer die Verordnung festlegte,

dass das Wasser innerhalb der angeordneten Grenzen bleibt,

als er die Fundamente der Erde verankerte,

30 da war ich als Werkmeister an seiner Seite.

Ich war es, den er Tag für Tag besonders lieb hatte.

Vor ihm freute ich mich die ganze Zeit.

31 Ich freute mich über seine bewohnbare Erde,

und besonders die Menschen hatte ich lieb.

Hier wird über Jesus gesprochen als die personifizierte Weisheit😊 echt schön.

Er wurde neben seinem Vater Jehova(Jahwe) zum Werkmeister.

Oder hier Offenbarung 3:14=

""Dem Engel der Versammlung in Laodicẹa schreibe: Das sagt der Amen, der treue und wahrhaftige Zeuge, der ANFANG der Schöpfung Gottes.""

Hier steht es deutlich das Jesus der Anfang der Schöpfung Gottes ist.

Im übrigen studieren Jehovas Zeugen mit den Menschen auf der ganzen Welt die Bibel und diese Menschen verändern sich dank Gottes Hilfe zu wahren Christen und das kann man immer genau verfolgen.

Jehovas Zeugen geben dabei keine Bibel vor, denn jeder kann mit der Bibel studieren mit der diese Person es möchte.

Jehovas Zeugen sind wahre Christen und so ein Predigtwerk wie man es zur Zeit sieht kann nur durch Gottes Hilfe zustande kommen.

Vielleicht hast du ja auch mal Lust die Bibel gut kennen zu lernen😃

Siehe Webseite: JW ORG

Ganz liebe Grüsse

7
helmutwk  03.08.2021, 21:58
@Alexus977
Wie ich lernte, war Jesus an Gottes Seite bei Erschaffung der Himmel und Erde ... Seit seinem Tod regiert er an Gottes Seite.

Sagen ZJs nicht, dass Jesus ein Gott ist? Aber wie kann er dann an der Seite Gottes sein, wo es doch keinen Gott an der Seite Gottes gibt?

Wer aus Jessu einen zweiten Gott unter den Vater macht, der hat die Bibnel gegen sich.

Aber vielleicht ja nicht die NWÜ ... die ist ja speziell an die Lehren der ZJs angepasst.

1
helmutwk  03.08.2021, 22:00
@Alexus977
Die Zeugen Jehovas sind auch eine christlich anerkannte Glaubensgemeinschaft.

Welche christliche Kirche hat die ZJs christlich anerkannt?

1
helmutwk  03.08.2021, 22:02
@Pit29777
Außerdem hatte Jesus einen Anfang im Himmel

Da hast du was falsch verstanden, denn laut dem Hebräerbrief hat er keinen Anfang. Deine Auslegung von Spr 8 ist falsch.

1
helmutwk  03.08.2021, 22:10
@Pit29777
Richtig ist die Übersetzung von Johannes 1:1-2 so:
"" 1 Am Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war ein Gott.  2 Dieses Wort war am Anfang bei Gott.""(Neue Welt Übersetzung 2018)

Nein, das Wort war ein Gott wäre ho logos en theos, aber in Jh 1,1 steht theos en ho logos. Das bedeutet, dass Jesus die "Eigenschaft" hat, Gott zu sein. Und da es nur einen (wahren) Gott gibt, ist er nicht "ein" Gott neben anderen.

Die Übersetzung der NWÜ ist falsch, darin stimmen die Fachleute überein.

Oder hier Offenbarung 3:14=
""Dem Engel der Versammlung in Laodicẹa schreibe: Das sagt der Amen, der treue und wahrhaftige Zeuge, der ANFANG der Schöpfung Gottes.""

Schon wieder falsch, durch Jessu wurde alles geschaffen (Kol 1,16), also ist hier kein Anfang gemeint (als Erstes schuf Jesus sich selbst?), sondern "Ausgang, Quelle". Die Übersetzer der NWÜ zeigen da mangelhafte Bibelkenntnis.

1
OhNobody  04.08.2021, 05:50
@Lukkla12

Du zitierst hier „Sektenausstieg“. Meinst Du wirklich, dass das eine objektive Quelle ist???

3
OhNobody  04.08.2021, 05:58
@Lukkla12

Du zitierst hier die NEUES LEBEN-Übersetzung. An anderer Stelle schreibst Du zu dieser Bibel: „Ist zwar nicht die mega genaue Übersetzung,…“.

Na … merkst Du was?

2
Lukkla12 
Fragesteller
 04.08.2021, 11:02
@OhNobody

Hä ,

Ich kann auch Luther nehmen wenn du willst 🤣

Die hab ich auch hier und da steht

Am Anfang war das Wort,und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort.

Und in vers 14: Und das Wort ward Fleisch

0
Richard30  04.08.2021, 11:55
@Lukkla12

Da haben wir doch schon drüber geredet, dass es durchaus auch einige andere gibt, selbst auf Bibelserver, die das anders übersetzen, andere haben dir auch konkrete Stellen gezeigt.

So fair solltest du sein das einzugestehen.

1
Lukkla12 
Fragesteller
 04.08.2021, 11:58
@OhNobody

Kurt Weber bespricht noch die Fassung des NT von 1963. Zusammenfassend kommt er zu dem Schluss: „Trotz ‚möglichst buchstäblicher‘ Übersetzung finden sich Sinnveränderungen. Dies nicht nur aus den bei der ‚konkordanten Übersetzung‘ erwähnten Gründen. Hier sind die Abweichungen vor allem darauf zurückzuführen, dass die Irrlehren der Zeugen Jehovas gestützt werden sollen.“[35]

Aus Wikipedia...

Weildu eine neutrale Seite wolltest.

Quelle: https://de.m.wikipedia.org/wiki/Neue-Welt-%C3%9Cbersetzung_der_Heiligen_Schrift#:~:text=%E2%80%9C%20Das%20Autorenduo%20zieht%20folgendes%20Fazit,mit%20gro%C3%9Fer%20Vorsicht%20gelesen%20werden.



0
Lukkla12 
Fragesteller
 04.08.2021, 12:00
@Richard30

Ja das mag sein aber im Zusammenhang mit vers 14 ändert das nichts 😉

Kurt Weber bespricht noch die Fassung des NT von 1963. Zusammenfassend kommt er zu dem Schluss: „Trotz ‚möglichst buchstäblicher‘ Übersetzung finden sich Sinnveränderungen. Dies nicht nur aus den bei der ‚konkordanten Übersetzung‘ erwähnten Gründen. Hier sind die Abweichungen vor allem darauf zurückzuführen, dass die Irrlehren der Zeugen Jehovas gestützt werden sollen.“[35]

Aus Wikipedia zur nwü

Quelle: https://de.m.wikipedia.org/wiki/Neue-Welt-%C3%9Cbersetzung_der_Heiligen_Schrift#:~:text=%E2%80%9C%20Das%20Autorenduo%20zieht%20folgendes%20Fazit,mit%20gro%C3%9Fer%20Vorsicht%20gelesen%20werden.

0
Richard30  04.08.2021, 12:08
@Lukkla12

Vers 14 beruht aber immernoch darauf, ob das Wort Jahwe ist. Denn nur wenn das Wort auch wirklich Jahwe ist, macht die Erweitrerung von Vers 14 Sinn.

Und wir sind nicht die einzigen die es so sehen, es ist also bei weitem keine Zeugen Jehovas exklusive Sache.

Der Begriff Gott wird dazu noch mehrfach benutzt, auch abseits als Bezeichnung von Jahwe.

Wenn du auf nummer sicher gehen willst, wende das Gebet direkt an Jahwe, wenn Jesus Jahwe ist, machst du so nichts falsch.

1
helmutwk  04.08.2021, 12:13
@Richard30
Da haben wir doch schon drüber geredet, dass es durchaus auch einige andere gibt, selbst auf Bibelserver, die das anders übersetzen
Nur keine so wie die NWÜ.

Hat was mit griechischer Grammatik zu tun. Wenn du Englisch kannst: eine Besprechung der wissenschaftlichen Diskussion im vorigen Jahrhundert - meines Wissens kam seither nichts wesentlich Neues hinzu.

Wenn du da nach "hO LOGOS ÊN hO THEOS" suchst, kommst du an die Stelle, wo verschiedene Englische Ausdrücke zurück ins Altgriechische übersetzt werden. Wo deutlich wird, dass weder "Gott war das Wort" noch "das Wort war ein Gott" eine korrekte Übersetzung ist.

Noch besser wär es natürlich, den ganzen Artikel zu lesen. - Ach ja: "anarthrous" ist ein Fachbegriff für "ohne Artikel", ohne den versteht man zeitweise nur Bahnhof ;)

Also bevor du wieder behauptest, die NWÜ hätte korrekt übersetzt, setz dich bitte mit den da genannten wissenschaftlichen Untersuchungen und Argumente auseinander.

0
Richard30  04.08.2021, 12:16
@helmutwk

Das was ich gesagt habe, war, dass es andere Übersetzungen gibt die es ebenfalls anders übersetzen.

Englisch kann ich leider nicht soo gut, aber wenn dann auch die Übersetzung "Gott war das Wort" nicht korrekt ist und auch die anderen, dann wäre es doch besser sich bei der Diskusion um die Trinität sicherheitshalber nicht auf diesen Vers zu stützen, oder nicht? So würde man wirklich auf nummer sicher gehen.

1
helmutwk  04.08.2021, 12:21
@Richard30
aber wenn dann auch die Übersetzung "Gott war das Wort" nicht korrekt ist und auch die anderen, dann wäre es doch besser sich bei der Diskusion um die Trinität sicherheitshalber nicht auf diesen Vers zu stützen, oder nicht?

Nun, der Vers sagt aus, dass das Wort die Eigenschaft hat, Gott zu sein.

Somit ist "das Wort war Gott" nicht korrekt übersetzt, aber der Sinn ist noch näher an der Trinitätslehre, die davon spricht, dass Jesus die gleiche göttliche "Substanz" hat wie der Vater, als die wörtliche Übersetzung "das Wort war Gott".

Somit muss ich dich enttäuschen: Meine Aussage war nicht, dass der Vers für die Trinitätslehre ungeeignet ist. Höchstens für eine Diskussion, in der Laien schnell mal falsche Schlüsse ziehen ;)

0
Richard30  04.08.2021, 12:25
@helmutwk

Die Eigenschaften hat Jahwe zu sein, oder Gott in der Form des Titels Gott. Und auch wenn er die Eigenschaften hat Jahwe zu sein, heist es ja nicht er IST Jahwe, oder?

Ein Sohn kann auch die Eigenschaften haben seines Vaters, ohne der Vater an sich zu sein. Wenn Jesus wirklich Jahwe ist, würde das ja auch genau so da drinn stehen, wäre zumidnest das einfachste.

1
helmutwk  04.08.2021, 13:06
@Richard30
Ein Sohn kann auch die Eigenschaften haben seines Vaters

Das ist aber nicht das gleiche wie die "Eigenschaft", sein Vater zu sein!

0
Richard30  04.08.2021, 13:28
@helmutwk

Hm aber es ist auch nicht die selbe Person. Dann wäre der Sohn ist Gott also Jahwe, was ja so nicht steht, oder der Sohn ist ein Teil Gottes besser.

Aber gut die damalige Grammatik und Ausdrucksweise spielt dann auch eine Rolle. Das wird ein bissel was zu zun sein mich damit zu befassen.

0
helmutwk  04.08.2021, 18:51
@Richard30
Hm aber es ist auch nicht die selbe Person.

Natürlich nicht. Jesus und den Vater als die selbe Person zu betrachten ist die antitrinitarische Irrlehre des Modalismus. Es gibt eben mehr als eine Möglichkeit, von der Trinitätslehre abzuweichen, je nachdem welche Bibelstellen, auf die die sich gründet, man unterschlägt.

Aber gut die damalige Grammatik und Ausdrucksweise spielt dann auch eine Rolle.

Genau darum (zu Jh 1,1) geht es ja in dem Aufsatz, den ich verlinkt habe. Seit Colwell seine Regel veröffentlichte, wurde viel drüber diskutiert, wie es sich mit Prädikatssätzen mit artikellosen Prädikatsnomen verhält ...

0
Richard30  04.08.2021, 19:01
@helmutwk

Okay ja da hab ich ja nen kleines Projekt.

Aber ich finde so etwas gut, am ende zählt die Warheit.

0
Alexus977  05.08.2021, 03:00
@helmutwk
Welche christliche Kirche hat die ZJs christlich anerkannt?

Gemeint war das Urteil des Bundesverwaltungsgerichtes im Februar 2006 in Berlin.

0
helmutwk  05.08.2021, 19:07
@Alexus977

Das ist eine staatliche Anerkennung (die ZJs sind nicht staatsgefährdend und bieten die von der WRV geforderte "Gewähr auf Dauer", die ins GG übernommen wurde). Die gleiche Anerkennung haben z.B. auch Aleviten in Berlin.

Also sind die ZJs nicht christlich anerkannt, sondern nur staatlich (als KdöR) - so wie in irgendeinem Bundesland auch die humanistische Union.

Formuliere bitte in Zukunft genauer.

0
Stier1240  03.08.2021, 16:47

Sehr selbstbewusst!

Da aber auch du nur die Weisheiten und vorgegebenen Dogmen aus deinem Königreichssaal wiedergibst, genau so wie deine christlichen Stiefgeschwister aus den anderen "Fan-Blocks die ihren, ist deine Meinung genau so "glaubhaft" wie jede andere!

Nämlich nicht mal ansatzweise!

Oder hast du in Vorbereitung dieser Antwort nochmal alle Urschriften, Übersetzungen usw. geprüft???

  • Im Gegensatz zu freien Übersetzungen ist die Neue-Welt-Übersetzung wortgetreu übersetzt – solange dadurch der Sinn nicht entstellt oder die Wortwahl unnatürlich wird.

Da ich selbst drei Fremdsprachen leidlich beherrsche und schon so einige Übersetzungen angefertigt habe, darf ich mit größter Sicherheit behaupten, dass das großer Quark ist!

Weil: wer sagt dir denn in einer dir verständlichen Sprache, was der "Sinn" sein soll??

0
Stier1240  03.08.2021, 17:14
@Alexus977

Wieso? Was hat das mit meiner Antwort zu tun?

Ich lass mich in keine dieser Schubladen stecken, unter denen jeder was anderes versteht!

0
Alexus977  03.08.2021, 17:15
@Stier1240

du wirst damit in keine Schublade geschoben, du willst doch auch, dass Leute auch an deiner Meinung interessiert sind

1
Stier1240  03.08.2021, 17:21
@Alexus977

Und wozu benötigen sie dann die Aussage, ob ich in der Schublade "Atheist" oder einer anderen stecke??

Beurteilen manche Leute meine Meinung danach??

0
DotmunderGerd  04.08.2021, 11:05

ZUr Kenntnisnahme, oder auch nicht. :-)

Problematische Wiedergabe von Bibelstellen in der Neue-Welt-Übersetzung (NWÜ) der „Zeugen Jehovas“
https://www.ludwig-neidhart.de/Downloads/BibelZJ.pdf

Weiter frage ich wie "Übersetzer" der sogenannten NWÜ die Bibel übersetzen können ohne hebräisch und alt-griechisch zu beherrschen, wie sie unter Eid zugegeben haben.

fAZIT.

.....wird man in jedem der unten aufgeführten Fälle feststellen, dass die NWÜ auf UNLAUTERE WEISE die wahre Bedeutung der Worte verändert hat.

Ein weiterer, von der Wachtturm-Gesellschaft falsch übersetzter Text, mit dem sie ihre ablehnende Haltung gegenüber der biblischen Lehre von der ewigen Strafe begründet, ist Hebräer 9,27. Das reguläre Verständnis über diesen Text wird in der Lutherübersetzung von 1984 deutlich: " Und wie den Menschen bestimmt ist, einmal zu sterben, danach aber das Gericht" (Hebr 9,27).
Beachtlich, wie die NWÜ Wörter einfügt, die nicht im griechischen Grundtext stehen, um die Lehre der Zeugen Jehovas zu rechtfertigen:
" Und wie es Menschen bestimmt ist, ein für allemal (d. h. um vernichtet zu werden) zu sterben, doch danach ein Gericht." Die Wörter "für allemal" stehen nicht im griechischen Text, wie es auch die eigene Interlinear-Übersetzung der Wachtturm-Gesellschaft zeigt (S. 988). Dr. Mantey bemerkt dazu: " Kein intellektuell redlicher Wissenschaftler würde einen derartigen Versuch wagen, das Wort Gottes zu pervertieren."
In der Bibel warnt Gott selbst alle Übersetzer: "Tu nichts zu seinen Worten hinzu, dass er dich nicht zur Rechenschaft ziehe und du als Lügner dastehst" (Sprüche 30,6).
Es würde den Rahmen dieses Beitrags sprengen, wenn man die folgenden Verse genauer betrachten würde. Wenn man aber maßgebliche Literatur über den griechischen Text des Neuen Testaments konsultiert,Ein weiterer, von der Wachtturm-Gesellschaft falsch übersetzter Text, mit dem sie ihre ablehnende Haltung gegenüber der biblischen Lehre von der ewigen Strafe begründet, ist Hebräer 9,27. Das reguläre Verständnis über diesen Text wird in der Lutherübersetzung von 1984 deutlich: " Und wie den Menschen bestimmt ist, einmal zu sterben, danach aber das Gericht" (Hebr 9,27).
Beachtlich, wie die NWÜ Wörter einfügt, die nicht im griechischen Grundtext stehen, um die Lehre der Zeugen Jehovas zu rechtfertigen:
" Und wie es Menschen bestimmt ist, ein für allemal (d. h. um vernichtet zu werden) zu sterben, doch danach ein Gericht." Die Wörter "für allemal" stehen nicht im griechischen Text, wie es auch die eigene Interlinear-Übersetzung der Wachtturm-Gesellschaft zeigt (S. 988). Dr. Mantey bemerkt dazu: " Kein intellektuell redlicher Wissenschaftler würde einen derartigen Versuch wagen, das Wort Gottes zu pervertieren."
In der Bibel warnt Gott selbst alle Übersetzer: "Tu nichts zu seinen Worten hinzu, dass er dich nicht zur Rechenschaft ziehe und du als Lügner dastehst" (Sprüche 30,6).
Es würde den Rahmen dieses Beitrags sprengen, wenn man die folgenden Verse genauer betrachten würde. Wenn man aber maßgebliche Literatur über den griechischen Text des Neuen Testaments konsultiert, wird man in jedem der unten aufgeführten Fälle feststellen, dass die NWÜ auf unlautere Weise die wahre Bedeutung der Worte verändert hat.
https://www.geistlicher-felsen.de/was-sagen-anerkannte-sprachwissenschaftler-zur-genauigkeit-der-neuen-welt-uebersetzung-der-zeugen-jehovas/
0

Das was du sagst stimmt nicht. Es gibt viele Übersetzer, die Johannes 1:1 genauso wie die Zeugen übersetzt haben.

Hier nur einige Beispiele:

„Und göttlicher Art war der Logos [das Wort]“ (Johannes Schneider, Das Evangelium nach Johannes).

„Und ein Gott war der Logos“ (Jürgen Becker, Das Evangelium nach Johannes). 

„Göttliches Wesen hatte das Wort“ (Ludwig Albrecht, Das Neue Testament).

„Zuerst war das Wort da, Gott nahe und von Gottes Art“ (Berger/Nord, Das Neue Testament und frühchristliche Schriften).

Im Anfang war das Wort, der Logos, und der Logos war bei Gott, und von Gottes Wesen war der Logos. (Zürcher Bibel)

Jesus ist nicht der Gott, sondern ein Gott.

Der Religionswissenschaftler Jason David BeDuhn sagte auch zu dieser Stelle:

„Lässt man im Griechischen in einem Satz wie dem in Johannes 1:1c den Artikel vor theós (Gott) weg, nimmt der Leser an, gemeint sei ‚ein Gott‘. . . . Durch sein Fehlen unterscheidet sich theós deutlich von ho theós“, genauso wie sich im Deutschen „ein Gott“ von „der Gott“ unterscheidet. In Johannes 1:1 ist das WORT also nicht der alleinige Gott, sondern ein Gott oder ein göttliches Wesen.“

Und der Bibelübersetzer William Barclay:

„Da aber vor theos kein bestimmter Artikel steht, wird theos zur Beschreibung . . . Johannes identifiziert hier nicht das Wort mit Gott. Sehr einfach ausgedrückt: Er sagt nicht, dass Jesus Gott war.“

Zeugen Jehovas stehen also entgegen deiner Behauptung, mit ihrer Wiedergabe von Johannes 1:1 nicht alleine da.

OhNobody  04.08.2021, 05:53

👍👍👍

2

Ja, warum die Zeugen Jehovas das behaupten, das kann ich Dir auch nicht erklären. Immerhin: Das bsw. im Neuen Testament in vielen Fällen der Name Jehovas steht, wo im griechischen Urtext Herr (kyrios) steht, ist nach meinem Dafürhalten eine Eigenmächtigkeit (Ganz abgesehen davon, dass hier in vielen Fällen Jesus gemeint ist). Die Bibel der Zeugen Jehovas kann somit nur als nicht bibeltreu übersetzt abgelehnt werden.

Pit29777  03.08.2021, 14:38

Hallo😊😃

Da liegst du falsch.Die Neue Welt Übersetzung unterscheidet eben sehr genau zwischen Jehova(Jahwe) Gott und Jesus dem Sohn Gottes.Sie ist unter anderem gerade auch deswegen die genaueste Übersetzung die ich kenne.Sie hält sich an die biblische Wahrheit.Und die revidierte von 2018 ist noch besser zu verstehen😊

Die Dreieinigkeit ist eine heidnische Irrlehre und wahre Christen sollten das eigentlich wissen.

Liebe Grüsse

5
SahraDe  03.08.2021, 15:03
@Pit29777

יהרה Jehova Jahwe.

Geova hast du noch vergessen…..

0
Bast4321  03.08.2021, 17:06
@Pit29777

Nur eben nicht im NT - wo kyrios im Grundtext generell für Jesus steht, dann aber dort Jehova eingesetzt wird, obwohl dies der Grundtext nicht her gibt. Statt dessen sollte man wenigstens "Herr" einsetzten - machen die aber nicht.

Und das ist ja nur ein Punkt von ditzenden, wo diese Bibel nicht authetisch ist - tut mir leid. Aber eine "Bibel", wo nicht wenigstens an einer einzigsten Stelle buchstäblich von der Gnade Gottes geschrieben steht, dessen Redaktion will diese aus der Bibel streichen und mit etwas anderem ersetzen ("unverdienter Güte", die man sich laut WT-Lehren erst verdienen muss)..

Verse die im Grundtext pro 3E formuliert sind, wurden umgewerkelt.

Johannes 17, 3.

etc etc.

1
stine2412  03.08.2021, 17:58
@Bast4321

Wieso? Wer von uns kann behaupten, dass er die Güte Gottes verdient hat? Wir sündigen alle jeden Tag und trotzdem läßt Gott uns seine Güte zukommen! DAS ist mit unverdienter Güte gemeint! Eigentlich sind wir der Güte Gottes nicht würdig! Und doch reicht er uns allen die Hand und bittet uns, an seiner Seite zu gehen.

Weißt du, was deine Worte sind? Pure Verleumdung! Bin ich froh, nicht dein Richter zu sein!

4

Lukkla, steht nicht in JEDER Übersetzung in Joh.1:1 = am Anfang war das Wort und das Wort war BEI Gott? Natürlich ist Jesus göttlichen Wesens! Übrigens Engel auch. Steht nicht in den Evangelien, dass Jesus der "Eingeborene" oder moderner " Erstgeborener" Gottes ist? Er ist Gottes erste Schöpfung, er war als Wortführer bei Gott.

Aber ein Grossteil der Christenheit behauptet heute, dass Gott und Jesus eine Person sind, um die Dreieinigkeit zu stützen, von der man ja allgemein weiß, dass sie ein menschengemachtes Dogma ist. An die Dreieinigkeit glauben aber viele Christen nicht, denn sie läßt sich durch das Wort Gottes nicht stützen. Und viele kommen da auch mit der Logik nicht klar, denn warum sollte Jesus laufend zu sich selbst gebetet haben?

In einem Kommentar führst du Argumente von Sektenaussteigern an. Na denn! Wenn du denen mehr glaubst als Gottes Wort! Dieses Wort Gottes muss man natürlich verstehen. Diese Aussteiger sind oft Ausgeschlossene, die natürlich sich mit solch verdrehten Ansichten zu verteidigen versuchen. Und glaube mir, sie sind nicht umsonst ausgeschlossen!!!

Wir als Zeugen Jehovas werden mit allem Möglichen bombardiert, aber wir lassen uns unsere weltweite Gemeinschaft und unseren Glauben nicht mit Dingen beschmutzen, die Gott hasst. Die Israeliten mussten auch ein reines Volk vor Gott sein und bleiben und bekamen immer wieder den Spott und die Angriffe der umliegenden Völker zu spüren - denke an Bileam! Leider hatten damals einige der Israeliten, wie auch heute die Christenheit, gegen die heimtückischen Angriffe nicht standgehalten. Auch den Ausgeschlossenen oder Gegangenen wird das auf die eine oder andere Weise so passiert sein. Aber heute wie damals hat sich Gottes Meinung nicht geändert. Denke mal darüber nach! Nicht den Menschen wollen wir gefallen, sondern Gott!!

Lukkla12 
Fragesteller
 03.08.2021, 18:12

Ok

Aber nach Johannes 1,1 ist nicht Schluss es zieht sich hin bis Johannes 1,14 wo steht dass das Wort Mensch wurde und in Johannes 1,1 kann man sehen dass das Wort Gott ist. Also ist das Wort(Gott) auf die Erde als Mensch gekommen

1
stine2412  03.08.2021, 21:44
@Lukkla12

Du gehst von falschen Voraussetzungen aus, nämlich dass Jesus Gott ist. Lies den zweiten Vers von Joh. 1-"das Wort war am Anfang BEI Gott." Er war das Licht, durch das alle Dinge ins Dasein kamen und auch für uns Menschen das Licht wurde.

Du führst den 14. Vers an; was steht denn da? "So wurde das Wort Mensch und er wohnte unter uns, und wir sahen seine Herrlichkeit - eine Herrlichkeit, wie sie ein SOHN von seinem VATER hat" Und nun lies doch bitte in deiner Bibel den Vers 18: "Kein Mensch hat Gott jemals gesehen; der einziggezeugte Gott, der an der Seite des Vaters ist, der hat über ihn Aufschluss gegeben."

Ich denke, das ist ein Grund für dich, noch einmal über diese Bibelstellen nachzudenken.

Gute Nacht!

2
Lukkla12 
Fragesteller
 03.08.2021, 22:14
@stine2412

Was ist mit euch los???

In vers 1 steht auch das Wort WAR Gott selbst...

Ich weiß aber nicht ob das auch bei euch drinne steht...

0
Lukkla12 
Fragesteller
 03.08.2021, 22:39
@stine2412

In vers 18 steht später auch:"Doch sein einziger Sohn, der selbst Gott ist ....!

Die meinen das vor jesus noch kein Mensch Gott gesehen hat...

Später steht ja da Das Der Sohn Gott selbst ist (siehe erster Satz in meiner antwort

0
OhNobody  04.08.2021, 06:02
@Lukkla12

Du musst etwas Grundsätzliches begreifen:

„Gott“ ist ein Titel — wie „König“ oder „Kaiser“. Der Titel „Gott“ kann bedeuten: „Mächtiger“.

Deshalb ist es nicht ungewöhnlich, dass dieser Titel sogar auf Menschen angewandt wurde (römische Kaiser; der japanische Tenno; ...).

Auch in der Bibel wird dieser Titel „Gott“ auf Menschen angewandt. Psalm 82:1-6 spricht von menschlichen Richtern in Israel als von "Göttern“, weil sie Vertreter Gottes waren und nach seinem Gesetz Recht sprechen mussten.

Es handelt sich immer um „mächtige“ Personen.

Die meisten Götter sind allerdings Menschgemacht:

“Götter aus Silber und aus Gold, Kupfer, Eisen, Holz und Stein, die nichts sehen oder nichts hören oder nichts wissen, hast du gepriesen; aber den Gott, in dessen Hand dein Odem ist und dem alle deine Wege gehören, hast du nicht verherrlicht“ (Dan. 5:23)

Hinter solchen Menschgemachten Göttern, die ansich wertlos und nur in der Fantasie der Menschen mächtig sind, steht allerdings oft ein böses Geistwesen. Und dann geht von diesen „Göttern“ Gefahr aus:

“unter denen der Gott dieses Systems der Dinge den Sinn der Ungläubigen verblendet hat, damit das erleuchtende Licht der herrlichen guten Botschaft über den Christus, der das Bild Gottes ist, nicht hindurchstrahle“ (2. Kor. 4:4).

Hier wird auch Satan als ein Gott bezeichnet. Er ist der Gott dieser Welt. Er ist sehr mächtig.

Auch Christus wird als „ein Gott“ bezeichnet (Joh. 1:1), weil auch er sehr mächtig ist.

Aber es gibt nur EINEN ALLMÄCHTIGEN Gott — den Schöpfer des Universums. Er hat sich in 2. Mose 3:15 selbst den Namen JHWH / JAHWE / JEHOVA gegeben:

“Und Gott sprach weiter zu Mose: Also sollst du zu den Kindern Israel sagen: JAHWE, der Gott eurer Väter, der Gott Abrahams, der Gott Isaaks und der Gott Jakobs, hat mich zu euch gesandt. Das ist mein Name in Ewigkeit, und das ist mein Gedächtnis von Geschlecht zu Geschlecht.“ (EB)

Jahwe ist ein monotheistischer Gott: „Höre Israel: Jahwe, unser Gott, ist ein einziger Jahwe!“ (5. Mose 6:4; EB).

JAHWE wünscht, dass kein anderer „Gott“ / „Mächtiger“ angebetet wird:

“Jahwe, deinen Gott, sollst du fürchten, ihm sollst du dienen und ihm anhangen, und bei seinem Namen sollst du schwören.“ (5. Mose 6:10; EB)

Diesen Mose-Text zitierte Jesus, als Satan von ihm Anbetung verlangte:

“Da sprach Jesus zu ihm: „Geh weg, Satan! Denn es steht geschrieben: ‚Jehova, deinen Gott, sollst du anbeten, und ihm allein sollst du heiligen Dienst darbringen.‘ “ (Mat. 4:10; NWÜ).

Wenn JAHWE also die Götter der Ägypter „schlug“, dann stellte er lediglich klar, dass er mächtiger ist, als die Götter der Ägypter, hinter denen Dämonen standen. Mit jeder der 10 Plagen traf Jahwe einen ihrer Dämonen-Götter.

Viele Menschen beten wie damals die Ägypter oder die Babylonier unwissentlich oder wissentlich Dämonen an. Der Apostel Paulus sagte: „Die Dinge, die die Nationen opfern, [opfern] sie Dämonen . . . und nicht Gott.“ (1. Kor. 10:20).

Und alle diese Götter haben den einen über sich, den Paulus den „Gott dieses Systems der Dinge“ nannte: Satan, den Teufel.

Der inspirierte Psalmist beurteilte diese Götter richtig, als er sagte: „Alle Götter der Völker sind wertlose Götter.“ (Psalm 96:5).

Warum sind sie wertlos? Weil diese Dämonen-Götter alle vom allmächtigen Gott Jahwe in Harmagedon vernichtet werden (Offb. 16:16; 20:1-3).'

Liebe Grüsse ...

3
stine2412  04.08.2021, 07:57
@Lukkla12

Schau mal den Unterschied in deinem Kommentar:

Sein einziggezeugter Sohn, der selbst Gott ist Vers 18

Du schreibst, dass in Vers 1 steht - dass der Sohn Gott selbst ist. Steht aber so auch in deiner Bibel nicht. Dort steht.........Das Wort war bei Gott und es war Gott." Oder?

OhNobody hat dazu eine sehr gute Erklärung abgegeben anhand der Bibel. Darin erwähnte er die Begebenheit aus Math. 4:10, wo Satan von Jesus angebetet werden wollte. Satan hätte es niiieee gewagt, Gott selbst dazu aufzufordern, ihn anzubeten - aber bei seinem Sohn versuchte er es. Und das aus einem guten Grund: er wollte verhindern, dass Jesus die Menschheit aus seiner Knechtschaft erlöst. ER wollte der Herrscher bleiben und wenn Jesus diesen Akt der Anbetung gemacht hätte, wäre alles hinfällig, denn dann wäre er seinem Vater nicht treu geblieben. Und wir ohne die Hoffnung, die uns die gute Botschaft gibt - einmal unter der Regentschaft Gottes leben zu können. Doch so können wir beten:"Dein Königreich komme, dein Wille geschehe wie im Himmel, so auch auf der ERDE."

Wir müssen doch zugeben ....die Bibel beherbergt viele Schätze! Es lohnt sich, sie zu heben. Wie gut, dass wir einen Kopf zum Nachdenken haben!😁

1
Lukkla12 
Fragesteller
 04.08.2021, 11:48
@OhNobody
Da sprach Jesus zu ihm: „Geh weg, Satan! Denn es steht geschrieben: ‚Jehova, deinen Gott, sollst du anbeten, und ihm allein sollst du heiligen Dienst darbringen.‘ “ (Mat. 4:10; NWÜ).

So bei mir steht:"Du sollst anbeten den Herrn, deinen Gott, und ihm alleine dienen.

Klingt erstmal gleich

Aber weil bei euch immer jehova noch dazu genommen wird Klingt das bei euch so als gäbe es einen Gott der über ihm ist: jehova deinen Gott"

Aber bei uns " den Herrn deinen Gott "

Wo sagt er das er nicht Gott ist oder es noch einen "Stärkeren Gott gibt.

Und das sich viele Menschen als Gott bezeichnet haben kann ja sein.

Aus dem Grund steht ja auch da: Gott war das Wort

Es ist Fakt das Gott das Wort ist

Egal welche Argumente ihr sagt.

Gott läßt es ja tu das er das Wort ist und tut oder sagt da nichts gegen

Und das Wort wurde Mensch

Ich bin raus

Weil ihr diese Argumente nichts wirken Das Wort ist Gott, und das Wort wurde Mensch. Klarer geht es nicht...

Das man sich dann" Ernste Bibelforscher nennt"...

Und Das mit dem Anfang und Ende habt ihr jetzt ja auch verstanden 😀

Ciao

0
helmutwk  18.08.2021, 14:24
Aber ein Grossteil der Christenheit behauptet heute, dass Gott und Jesus eine Person sind, um die Dreieinigkeit zu stützen

Wie könnte das sein, wo doch die Behauptung, dass der Vater und Jesus eine Person sind, der Trinitätslehre widerspricht?

Das ist mal wieder die lügenhafte Verzerrung dessen, was die Trinitätslehre sagt.

Gegen die Irrlehre, die sie als "Trinitätslehre" bezeichnen, können die ZJs argumentieren - gegen das, was die Trinitätslehre tatsächlich in Übereinstimmung mit der Bibel sagt, dagegen nicht.

0