"es steht noch in den Wolken" Spruch auf Englisch?

4 Antworten

Würde ich nicht tun, wenn es nicht genau diese Redewendung so auch im Englischen gibt (bei manchen ist das so). Im Zweifel lieber mit normaler Sprache übersetzen, statt sich zu blamieren (in diesem Fall also eine Formulierung wie: "it is not yet clear" wählen).

x123FRAGE456x 
Fragesteller
 24.09.2018, 19:13

Ich brauche es jedoch metaphorisch

0
Adolin1  24.09.2018, 19:15
@x123FRAGE456x

Dann versuche entweder, eine sinnidentische zu finden, oder kreiere eine, deren Sinn sich aber auch dann zweifelsfrei erschließt, wenn sie nicht gebräuchlich ist. Du könntest z.B. schreiben: "At this time only the gods know whether..."

1