Englisch. Indirekte Rede -> Zeitenwechsel

2 Antworten

Hallo,

nein, ist sie leider nicht.

Steht das Verb im Einleitungssatz im Present, Present Perfect oder Future (say, tell, remark, explain ... ) ändern sich die Zeiten nicht.

Beispiel:

She says, "I speak English". - She says that she speaks English.

Steht das Verb im Einleitungssatz im Past Tense (said, told, remarked, explained ...)

ändern sich die Zeiten wie folgt:

  • aus present tense wird past tense

  • aus past tense wird past perfect tense

  • aus present perfect tense wird past perfect tense

  • past perfect tense bleibt past perfect tense

  • aus future wird conditional: would + verb

Weitere Änderungen:

  • I, we, my, our zu 3. Person

  • here zu there

  • now zu then

  • this / these zu that / those

  • today zu that day

  • tonight zu that night

  • yesterday zu the day before

  • the day before yesterday zu two days before

  • tomorrow zu the next/the following day

  • the day after tomorrow zu in two days’ time

  • last week/month/year zu the week/mo/yr before oder the previous week/mo/yr

  • a year ago zu a year before/the previous y

  • next week/month/year zu the following week/m/y

Fragen in der indirekten Rede:

  • mit Fragewörtern: when, where, why, how long, how much, who, which, what …

Das Fragewort muss in der indirekten Frage wiederholt werden.

"Why didn’t you turn off the light?“ - Mum asked why I hadn’t turned off the light.

“Where did you buy your car?” - We wanted to know where I had bought my car.

  • ohne ein Fragewort muss if oder whether (ob) benutzt werden.

„Are you hungry?“ - Mother wanted to know if/whether I was hungry.

  • Fragen mit shall:

Mehrere Lösungen sind möglich, je nachdem was ausgedrückt werden soll.

„Where shall we be this time tomorrow?" - Mary wondered where we/they would be that time the following day. (… wo sie wohl sein würde(n))

„Where shall I park my car?“ - Ben wanted to know where he should park his car. (… wo er sein Auto parken sollte)

  • Fragen mit will:

“Will the train be in time?“ - She asked if the train would be in time.

Ich hoffe, ich konnte dir helfen.

:-) AstridDerPu

minecrafter1909 
Fragesteller
 03.03.2013, 19:24

Also wäre die richtige Antwort:

She asked if they have seen the Pilgrim village yet.

?

0
AstridDerPu  03.03.2013, 19:28
@minecrafter1909

Nein, du hast den backshift of time vergessen.

Present Perfect (have seen) wird zu Past Perfect (had seen).

0
minecrafter1909 
Fragesteller
 03.03.2013, 19:32
@AstridDerPu

oh mist.

also: She asked if they had seen the Pilgrim village yet.

und wenn die frau das gerade am sagen is dann wäre es doch:

She asks if they have seen the Pilgrim village yet. oder?

0

Sie ist leider falsch, weil sich, FALLS der Einleitungssatz im simple past steht, present perfect in PAST perfect verwandelt:

She asked if they HAD SEEN the .. village yet. (= ... ob sie schon das Dorf besucht hätten)