ich versteh indirect speech nicht!
hallo zusammen
ich bin gerade am englisch lernen und ich kapier da was nicht!! ich habe den satz: "Can you show us the way to the supermarket?" vorgegeben. und daraus ich jetzt eine indirekte rede (indirect speech) machen. der anfang dafüfr ist : some tourists asked...... ich kapier das einfach nicht wie das funktionieren soll!!!
ihc wäre um eine erklärung serhr dankbar!!!
mit freundlichen grüßen moddo
4 Antworten
if i could show them the way to the supermarket.
Du musst wie im Deutschen die indirekte Rede bilden. Aber Vorsicht: Wenn das einleitungsverb( in diesem Fall asked) in der Vergangenheit steht, musst du die Verbformen im Satz alle um eine Zeitstufe versetzen. Und du musst in der indirekten Rede die Fragewörter aus dem Satz(z.b. where, who, what), sonst musst du if oder whether verwenden. Ich hoffe ich konnte dir helfen. Wäre nett, wenn du mich asuzeichen würdest.
also soweit ich mich erinnere bildet man den Rest des satzes so "... if I could show them the way to the Supermarket"
und zwar ist der sinn dabei, dass nicht du die handelnde Person/ der handelnde Gegenstand bist, sondern etwas mit dir/dem Gegenstand passiert.
So wie in diesem satz.
"Can you show us the way to the supermarket?"
The tourist asked that i could show their the way to the supermarket. Ich meine das wäre richtig... :)
Hallo,
Some tourists asked if I could show them the way to the supermarket. (siehe Fragen in der indirekten Rede weiter unten).
Steht das Verb im Einleitungssatz im Present, Present Perfect oder Future (say, tell, remark, explain ... ) ändern sich die Zeiten nicht.
Beispiel:
She says, "I speak English".
She says that she speaks English.
Steht das Verb im Einleitungssatz im Past Tense (said, told, remarked, explained ...)
ändern sich die Zeiten wie folgt:
aus present tense wird past tense
aus past tense wird past perfect tense
aus present perfect tense wird past perfect tense
aus past perfect tense wird past perfect tense
aus future wird conditional: would + verb
Weitere Änderungen:
I, we, my, our zu 3. Person
here zu there
now zu then
this / these zu that / those
today zu that day
tonight zu that night
yesterday zu the day before
the day before yesterday zu two days before
tomorrow zu the next/the following day
the day after tomorrow zu in two days’ time
last week/month/year zu the previous week/mo/yr
a year ago zu a year before/the previous y
next week/month/year zu the following week/m/y
Folgende Verben verändern sich normalerweise nicht:
would, should, ought to, mustn't, might, had better(lieber sollen )
could
bleibt could (oder was, were able to)
bleibt could (oder had been able to)
bleibt could (would be able to) (für Zukunft)
must
bleibt must
bleibt must (oder had to)
bleibt must (oder would have to) (für Zukunft)
If-Sätze Type II - keine Änderung der Zeiten
Beispiel:
He said, 'If I were healthier, I would go skiing.'
He said that if he were healthier, he would go skiing.
Werden Tatsachen berichtet, ändern sich die Zeiten nicht.
Beispiel:
She said, 'The Seine flows through Paris.' (Tatsache, Fakt)
She said that the Seine flows through Paris.
Fragen in der indirekten Rede:
- mit Fragewörtern: when, where, why, how long, how much, who, which, what …
Das Fragewort muss in der indirekten Frage wiederholt werden.
"Why didn’t you turn off the light?“
Mum asked **why **I hadn’t turned off the light.
“Where did you buy your car?�?
We wanted to know where I had bought my car.
- ohne ein Fragewort muss if oder whether (ob) benutzt werden.
„Are you hungry?“
Mother wanted to know if/whether I was hungry.
- Fragen mit shall:
Mehrere Lösungen sind möglich, je nachdem was ausgedrückt werden soll.
„Where shall we be this time tomorrow?"
Mary wondered where we/they would be that time the following day.
(… wo sie wohl sein würde(n))
„Where shall I park my car?“
Ben wanted to know where he should park his car.
(… wo er sein Auto parken sollte)
- Fragen mit will:
“Will the train be in time?“
She asked if the train would be in time.
Befehle, Bitten, Aufforderungen in der indirekten Rede:
„Come to me, please.“
She asked me to come to her. / She begged me to come to her.
“Keep away from this dog.�?
He told me to keep away from that dog.
- negative Befehle
"Don't smoke boys!�?
He told the boys not to smoke.
“Don’t drink and drive!�?
We were told not to drink and drive.
Die Grammatik und Übungen zur Reported Speech findest du auch im Internet, z.B. bei ego4u.de und englisch-hilfen.de.
Ich hoffe, ich konnte dir helfen.
:-) AstridDerPu
also wird can zu could bei der zeitverschiebubg , oder??? danke schonmal