Dezentrale Englisch Prüfung Talking about myself?
Hallo, würde mich freuen wenn jemand sich das mal drüber lesen könnte und mir Verbesserungsvorschläge machen könnte, bin mir nicht sicher ob das so gut formuliert ist
Danke schon mal im Vorfeld
My name is .......I am .....years old. I was born on the 15. of dezember ..... in ...... Now we live in ...... . We live in a nice house. The house has three floors. the lower and upper apartments were rented by a family and a company.Me and My Family live in the middle apartment. My Family consists of my mother ......, my father ......, my brothers .....and .:.., and my sisters .....and ....... My brother .......is 20 years old and my other brother ..... is 1 years old. ...... is 19 and ..... is 16 years old. My father works at landrasamt and my mother is a houswife. My parents emigrated from ..... to Germany at the age of fifteen. My favorite hobbies are swimming and badminting. I almost go swimming on saturday or sunday. I love to watch series. my favourite serie is the big bang theory .I play a lot of games on my Playstation. My favourite game is Fortnite. I can speak three languages German English and .... My first language is ..... . At school, my favorite subjects are math and english. In the future I would like to do the grade 10. I'am thinking about doing something with cars or electronics in the future.
ich weis nicht genau wie ich das beenden könnte vielleicht... that is mi Life ...
ps : ich muss 5 Minuten über mich sprechen
2 Antworten
Also zunächst einmal werden Daten im englischen so geschrieben: 15th december.
Das 'of' wird lediglich gesprochen. 'Now we live..." ist sehr deutsch formuliert und lässt sich nicht so übertragen. 'We are now living in..." empfiehlt sich da mehr.
Wenn man über die Stockwerke in einem Haus spricht redet man von 'Stories' Das ist nich wie im deutschen. Zwar sagt man für : ,,Wir sind im dritten Stock" Im englischen" we are on the third floor" aber im Allgemeinen wird das word "story" benutzt.
Dann würde ich dir raten "My Family and I" zu sagen- is ja wie im deutschen: sich selbst zählt man zuletzt auf.
Das "and" nach dem aufzählen deiner Familienmitglieder würde ich streichen und einfach einen Punkt setzen.
housewife mit 'e'
badminton anstatt "badminting"
"I go swimming almost every saturday and sunday" - also: ,, Ich gehe fast jeden Sam. und Son. schwimmen.
"TV Series" anstatt nur 'Series
"I would like to finish tenth grade in the near future and do a profession involving cars or electronics."
Ich würde dir raten über die Gründe warum du einen Beruf in dieser Richtung machen möchtest, zu reden.
Bspw:
"Ever since I was young ..../ ever since I could remember, I had a passion for cars. My friends and I used to talk about different car modelles/ I used to look at images of different car modelles in magazines. Deriving from that very passion came the idea of working in this kind of field.
MfG,
Lisa (Deutsch-amerikanerin und Nachhilfe Lehrerin seit 3 Jahren)
Ich hoffe , ich konnte helfen ♡
Vielen Dank das du es mir ausführlich erklärt hast Danke
Serien übersetzt du besser mit TV Shows.
Ansonsten hast du noch einige Fehler drin, aber ich nehme an dass du das frei vortragen sollst, oder?
Um 5 Minuten zu füllen ist das aber etwas knapp. Spontan würden mir noch zusätzliche Themen einfallen wie Haustiere, Lieblingtiere, Urlaub, Freunde...
Ja ich soll es frei vortragen