Deutscher Satz mit Ausrufezeichen = Spanischer Satz mit Ausrufezeichen?

1 Antwort

Es ist ein bischen anders im Spanischen.Grundsätzlicher Unterschied: im Spanischen wird nur der wirkliche Frage- oder Betonungsteil in Frage- bzw. Ausrufezeichen gesetzt. Der Rest des Satzes wird mit einem Komma verbunden bzw. beim Exklamationssatz manchmal auch ohne:

- Hola, ¿qué tal? = Hallo wie geht's? Du fragst ja nicht schon Hallo??

- Juan, ¡mira! = Juan schau mal! Hier betonst du schau mal, du kannst natürlich auch beides betonen, wenn du erst seine Aufmerksamkeit rufen willst:

- ¡Juan!, ¡¡miraaa!! Wie du siehst, kann man hier im Spanischen hin und herbetonen und unterschiedlichste Nuancen reinbringen.

Aber auf bei normalen Sätzen kann z.B. ein Ausrufezeichen mitten im Satz stehen, was Verwunderung ausdrückt:

- Paseaba por la orilla del río y de repente se cruzó con una ¡¡serpiente gigante!!