Böylesine aradim übersetzung?

3 Antworten

Der Ausdruck lässt sich nicht wirklich exakt übersetzen, Kontext wäre hilfreich.

Ansonsten etwas wie: "auf diese Art habe ich gesucht"

Sowas wie "ich habe einfach nur so geguckt/gesucht" oder so

also „böylesine“ ist so wie „einfach so“

und „aradım” heißt „ich habe gesucht“

„Ich habe es einfach so gesucht“