Das halte ich für ein mangelndes Sprachverständnis. Wie im Deutschen gibt es auch im Englischen für ein und dasselbe Wort unterschiedliche Bedeutungen. Und das Wort "root" gehört in der englischen Sprache mit Sicherheit zu einem solchen Wort. Es liegt also eher an der einseitigen Übersetzung ohne Sachzusammenhang als tatsächlich eine etymologische Verbindung zum deutschen Wort "Wurzel" gesucht werden müsste.