der text direkt unter meinem comment ist schon ziemlich gut... ich (muttersprachler) würde aber kein "jardin de la infancia" schreiben wenn du das spanische wort fuer kindergarten suchst... es wäre ein grober kommunikationsfehler, denn keiner wüsste was gemeint ist... guarderia ist eher sowas wie ein hort wo die kinder besonders die ganz kleinen nach der schule oder wenn die eltern arbeiten muessen hingehen. jardin infantil ist dann eher das wort fuer kindergarten...hier lernen kinder auch z.b teil rechnen und schreiben und spielen nicht nur die ganze zeit (wie in der guarderia)... ok hoff ich konnte dir helfen....

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.