Es macht schon Sinn, der 2. sagt ja sie seien noch nicht vorübergegangen da Caesar ja offensichtlich noch lebt.
Vielleicht heißt neque hier ja so etwas wie "noch nicht", und vielleicht muss man das autem ja nachstellen sodass es sinngemäß heißt:
Jener antwortete zwar dass sie da seinen, aber noch nicht vorbei sind.
kann aber auch falsch sein, dass hab ich da jetzt reininterpretiert, mein Latein rostet langsam ein :)