Ich würde es definitiv als nicht nur umgangssprachlich einordnen. Für mich persönlich klingt die Formulierung sogar deutlich nach gehobener Sprache; im Alltag benutzt man es ja doch nicht soo oft. Eine kleine Änderung aber: der "Akzent-Strich" (sprich, das accent aigu) sollte genau anders herum sein (accent grave): à. Sonst stimmt es aber :)

...zur Antwort

Aktuell läuft glaube ich noch "Juan Of The Dead", der das Thema aber auch mehr im komödiantischen Sinne bearbeitet (Also mehr wie Shaun Of The Dead oder Zombieland)

...zur Antwort

Schlimm ist relativ.

Der Film arbeitet fast komplett ohne herumspritzendes Blut oder ähnlichen Splattereffekten. Stattdessen geht es eben mehr um das unheimliche und gruselige im abgeschiedenen Hotel. Schockmomente sind auch eher selten, aber es ist eine düstere Stimmung und es braut sich immer mehr zusammen. Einzelne Szenen prägen sich doch beim Zuschauer ein, du musst selbst einschätzen, inwiefern du dafür "anfällig" bist. Die FSK16 ist wohl gerechtfertigt, aber ich habe ihn auch schon mit 13 gesehen und habe keine bleibenden Schäden davongetragen ;)

Auf jeden Fall lohnt sich der Film (allein wegen Jack Nicholson!), ich denke nicht, dass der Film zu schlimm für 12 jährige ist.

...zur Antwort

Nimm halt die Übersetung von coldmirror! :D

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.