Hab's gefunden bei der App direkt: "Einstellungen" --> Dateiformat "hoch" wählen anstatt "normal". Dann passt's wieder :)
Dadurch hören sich die Aufnahmen etwas verzerrt an. Möchte es deshalb rückgängig machen, aber WIE?
Ja, ist schließlich einfacher so, auch wenn ich kein wirkliches Problem damit habe, dass es jetzt nicht so ist.
Das zeigen uns ja auch alle anderen Länder, in denen man alles klein, bis auf Eigennamen, schreibt.
Aber zu sagen "so hab ich es gelernt und so soll es bleiben", ist doch wirklich kein Argument und welch große Umstellung wäre es denn wenn man anfangen würde alles klein zu
schrieben? Keine große..
Da ist es schon wesentlich schwieriger es mit den Groß-Klein-Unterschieden von Anfang an zu lernen
erdbeben
IO sono andata // avevo // sono statA - weibl. Übereinstimmung (Oma=weibl. ;) // mi ha invitatA // è stato // Mi ricordo di essere rimasta molto stupita nel vedere // Avevo // wieso hier jetzt Comprarsi steht, verstehe ich leider nicht. Ich meine, es wäre logischer für mich wenn es nicht rückbezüglich da stände, also ganz einfach "comprare" - Dann würde ich sagen: ho comprato - Wenn aber auf jeden Fall 'comprarsi' hin gehört = e sai cosa si comprava // Was "sluppi" sind weiß ich leider auch nicht, aber wenn die Übereinstimmung von favolosI passt, dann kann nicht "È stato" da stehen, aber ERANO favolosi // Mia cugina mi 'aveva detto' - da es sich ja um eine Erzählung handelt (Oma erzählt Enkelin, oder?) // Und der letzte Satz passt leider auch nicht so wie er da steht, ich kann mit dem letzten 'essere' nichts anfangen.
Hoffe ich hab dir troztdem etwas helfen können :)
http://www.youtube.com/watch?v=Jsj-37UrxeM
Find ich nicht so toll, weil's ewig bleibt bzw. bei Entfernung mit Narben
Claudio Baglioni - E Me Lo Chiami Amore
http://www.youtube.com/watch?v=Yd1R4rTx-U0
Ich würde mir eine neue 3mm Schnecke, od Stab was auch immer du willst, kaufen und dann wieder weiter desinfizieren und 2 Wochen warten bis zum Weitderdehnen
Erstmal: tut man sich nicht vorbereiten ABER bereitet sich vor. Üb' erstmal an deinem Ausdruck
sono andati a vivere in città /// i figli vivevano /// facevano /// Non si facevano viaggi/// al massimo si andava /// ha lasciato /// era // quando è arrivato
Ich war es....ich bin auf der Arbeit....ich sitze jetzt wirklich im Schlamassel...ich wollte dir eine Nachricht (sms) schicken und sagen, dass die größte Güte eines Menschen ist, wenn man auf ihn zählen kann, und genau diese hast du..es würde mir gefallen wenn du sie mir schenken könntest (bzw: trapiantare-transplantieren,aber ich denke schenken ist auf Dt. schöner ausgedrückt;)...weil ich menschlich weniger als nichts wert bin...ich liebe Laura sehr, aber ich bin abscheulich und verdiene sie nicht
bzw. WAS KANN ICH TUN, DASS ES WIEDER NORMAL GEHT?
http://www.youtube.com/watch?v=LefQdEMJP1I
;D
Pitbull - Hey Baby
Pierino: Signora maestra, si può punire uno per qualcosa che non ha fatto.
Maestra: Di certo no!
Pierino: Bene, non ho fatto i compiti.
Naja ;)
La mamma dice a Pierino: "Il pappagallo non è nella sua gabbia, come mai"? Pierino: "Ah, non so, mamma, ma cinque minuti fa mi sono accorto che il gatto parlava"...
ICH DANKE EUCH ALLEN SEHR!
Ich hätte nur 2 zu bieten:
Ars Amandi (esp), Folkstone (ita) :)
ja. ich kenne es
Mir kommt vor er hieß einfach.. "Teppich" :D