das heist mamnun ame jan. und mamnun heisst danke ame jan heisst tante halt so liebe tante. also es wurde sich bei der tante bedankt.
من منتظرتم أزیزه دلم
من میفهمم که شما ناامید هستید ولی قصدم نبود.
نمی خواستم که شما اکسه بدی از من داشته باشید ها من را دیگه دوست نداشته باشید.خیلی پشیمانم و می فهمم که شما من را دیگه دوست ندارید. إفتخار دارم که تو خانهوادهی شما هستم و همچی می کنم که شما من را دباره مسله دخترتون را ببینید.من نمی خواستم شما را تو أساب برسونم. من شما را خیلی دوست دارم از خانهواده گی و شما خیلی نزدیک به غلبم آمدید. أمیدوارم که شما من را میبخشید و بفهمید چغد موتسفم.
harja ke bashi ta aghar male mani.
هرجا که باشی تا آخر ماله منی
also ja eine schöne idee aber aufjedenfall erst wenn corona weg ist. die menschen in iran sind alle sehr freundlich und wilkommend sie helfen dir gerne bei allem. paar probleme viele können da kein gutes englisch. wenn du eine frau mitnimmst sollte sie aufjedenfall draussen immer ein kopftuch und lange sachen tragen weil sonst wird sie festgenommen. du solltest einfach lieber nicht den polizisten dort auffallen sonst ist es da sehr schön und ein tolles erlebnis.
mano-mich
toro-dich
uno-ihn/sie
maro/uns
shomaro/euch
unaro/sie
mein schatz ich mag/liebe dich auch
also zum beispiel „aberumu bordam“ heisst ich habe mich blamiert. also heisst denke ich „ruf“
verstehe es nicht so ganz aber da steht ungefähr übersetzt: jetzt weis ich nicht (glaube eher kann ich nicht) zum frauen und männer tag gratulieren. das ist auch deren eigene aufgabe alles gute zum frauen und vater tag an euch alle.
das ist so eine verdoppelung. weil bei amniyat i und y nacheinander sind aber beide den selben buchstaben haben. sonst wäre es أمنییت