Deine Frage-Antwort-Community
Frage stellen
    • Meinung des Tages: Welche Auswirkungen könnte Merz' Scheitern im ersten Wahlgang für seine zukünftige Position als Bundeskanzler haben?
    • Was ist die unschönste Eigenschaft die man haben kann?
    • Denkt ihr Friedrich Merz wird ein guter Kanzler?
    • Sollten die gesetzlichen Urlaubstage erhöht werden?
    • Was ist das schlimmste was der Freund die Freundin in einer Beziehung machen könnte
    • Welchen Job würdest du wollen, wenn du im Mittelalter leben würdest?
    • Alle Beiträge
    • Radiokooperation mit Absolut HOT 🔥
    • Meinung des Tages
    • Themenspecial: Wechseljahre (mit der Influencerin blondbynana)
    • Blickwechsel: Deine Fragen an einen unheilbar kranken Lungenkrebspatienten
    • Ask Me Anything:
      Alle Blickwechsel
    • Ask Me Anything:
      Alle Themenspecials
    • gutefrage Tipps
    • gutefrage Highlights
    • Computer
    • Internet & Social Media
    • Kreativität, Freizeit & Hobby
    • Lokales, Reiseziele & Urlaub
    • Medien, Unterhaltung & Musik
    • Mode & Beauty
    • Software & Apps
    • Spiele & Gaming
    • Sport & Fitness
    • Alle Themenwelten
In wenigen Minuten
Antworten auf Deine Fragen.
Frage stellen
Du hast noch kein gutefrage Profil? Jetzt kostenlos erstellen
Profil Beiträge Antworten Antworten

bravex

08.11.2011
Übersicht
0
Hilf. Antw.
0
Antworten
5
Beiträge
0
Danke
0
Komplim.
0
Freunde
Erfolge

VIP

Deine Beiträge wurden 1.000-mal gelesen.

FraGenius

Erste Frage gestellt.
bravex
14.11.2011, 11:21
,
Beitrag wurde 1 Mal erneut eingestellt
1

Hilfe bei Serbisch oder Bosnisch Übersetzung... dringend!

Hallo liebe Community... Was heißt es wenn ein Mädel einem jungen schreibt am ende eines Chat:

ajd ljubim te...

Mir hat jemand gesagt "ajd" heißt tschüß und "ljubim te"... = ich liebe dich also das gleiche wie volim te..... also dann der ganze satz "Tschüß, ich liebe dich!"

stimmt das?

oder ist ajd vielleicht auch ein tippfehler und sollte "ajde" heißen... ? was würde dann der satz "ajde ljubim te..." bedeuten? er hätte dann einen anderen sinn oder?

Danke für eure Hilfe!

Übersetzung, bosnisch, Serbisch
2 Antworten
bravex
14.11.2011, 08:02

Übersetzung aus Serbisch ins Deutsche

Hallo kann mir bitte dringend jemand diesen Dialog ins Deutsche übersetzen? Mit der Google Übersetzung verstehe ich denn Sinn leider nicht... Vielen Dank!

Petra ej...

Goran pa gde si ti :)

Petra bila sam kuci par dana i danas sam stigla,

Goran kad se vidimo?

Petra ajde sutra,prekosutra...?

Goran ajd...javi kad si free ;)

Petra ajd ljubim te...

Goran :*

Übersetzung, Serbisch
1 Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.
gutefrage
  • Beitrag erstellen
  • Stöbern
  • Alle Themen
  • Hilfe / FAQ
  • Richtlinien
  • gutefrage Highlights
Partner
  • Businesspartner
  • Partner werden
Unternehmen
  • Über uns
  • Jobs
  • Kontakt
  • Presse
Rechtliches
  • Impressum
  • Datenschutz
  • AGB
  • Utiq verwalten
Weil es immer jemand weiß.
gutefrage ist so vielseitig wie keine andere Frage-Antwort-Plattform. Bei uns findest Du schnell neue Perspektiven - egal zu welchem Thema.
Gmacht in Minga. Mit
❤
Facebook Pixel