Hast mich gerade auch wieder auf den Nostalgietrip gebracht :D
Habs gerade bei silvergames.com gefunden und da stand, es gibt auch eine "to go" version fürs handy
Hast mich gerade auch wieder auf den Nostalgietrip gebracht :D
Habs gerade bei silvergames.com gefunden und da stand, es gibt auch eine "to go" version fürs handy
Bei Vikings ist es soweit ich weiß Altnordisch, also der Vorgänger von Dänisch/Schwedisch/Norwegisch/Isländisch :)
Definitiv nicht töten, aber wenn du dich traust, setz sie nach draußen, wie hier andere auch schon gesagt haben, mit einem Glas. Und du kannst ihr sagen, dass die Spinne wahrscheinlich eher Angst vor Menschen hat und weiter weg bleiben wird, vielleicht hilft das :)
Ruhe in meinem Kopf haben und einen Moment nur in diesem Moment genießen, nicht an irgendetwas Blödes denken. Psychische Krankheiten halten mich davon ab, aber irgendwann wird das wohl hoffentlich gehen. Und du @5samwinchester?
Hi,
ich würde sagen, dass das heißt, dass man fertig ist, wenn die 10 min um sind. Sonst könnte man vielleicht noch sagen, "Ich bin innerhalb von 10 min fertig" oder deinen zweiten Vorschlag. Aber ich denke, so generell versteht man unter "in 10 min", dass das den Zeitpunkt nach den 10 min beschreibt.
Viele Grüße :)
Das ist Niederländisch :)
Hallo :)
Es ist Norwegisch, das stimmt! Aber so im Ganzen kann ich mir nichts erklären, was es bedeutet, aber die einzelnen Satzteile kann ich übersetzen.
Hennes: Possessivpronomen - dt. ihr (Also 3. Person Singular)
lille: klein
slikkepinne: Süßigkeit, soweit ich das herausgefunden hab auf deutsch "Dauerlutscher"
siden: dt. seit
Dementsprechend wäre es "Ihr kleiner Dauerlutscher seit". Das seit verstehe ich an der Stelle nicht ganz, aber vielleicht hilft das ja weiter! :)
Viele Grüße