Hey, ja, ich habe Sonic the Hedgehog 2 (den Flim)heute auf Deutsch angesehen. Einige Szenen habe ich nachträglich auch auf Englisch geschaut und einen ,,Satz“ von Knuckles nicht verstanden, da er (finde ich) zu undeutlich gesprochen hat. Sie waren ja auf der Klippe und haben gemeint das sie alles verloren haben und so weiter, doch dann kam Tailes (sorry habe keine Ahnung wie man den Namen schreibt) und hat so ein ,,Elektro-Netz“ auf Knuckles geworfen. Dann sagte er doch etwas mit:,you …….“ Nur was, habe ich nicht verstanden. Auf der deutschen Version höre und verstehe ich es aber nicht auf der englischen. Könnte mir da bitte jemand übersetzen?
Liebe Grüße an alle Leser und Beantworter.