achieve your potential
Danke fur die Antwort. Ich habe ein Paar Satze, die folgen, bevor die nachste Idee im Aufsatz. Also kommt zum einem... aber dann eine Pause bevor zum anderen. Ist das noch in Ordnung? eigentlich will ich damit schildern,> hier kommt meine erste Idee'. Kann ich so was sagen wie 'als Anfang' oder so was?
emphasized textAm Ende solltest du schreiben; Pour the milkshake into a cup (nicht fill in a cup)
ich wurde sagen ' I hate it when' (ich bin Englisch), aber ' I hate when' sagt man glaube ich in Amerika
uncountable nouns heisst Substantive, die man nicht zaehlen kann. ein Beispiel ist : Zucker. Man kann viel Zucker haben, aber man zaehlt nicht die einzelne Teile. Auf Englisch ist es dann wichtig, wenn man 'weniger' sagen will. countable nouns = fewer. z.B -he has fewer friends than I do uncountable nouns = less z. B - he takes less sugar in his tea than I do Auch wenn man 'viel' sagen will countable nouns - many z. B - he doesn't have many friends uncountable nouns - much z.B - he doesn't take much sugar in his tea Plural nouns heisst Substantive im Mehrzahl. Normalerweise hat man einfach ein S am Ende des Substantives, aber es gibt Ausnahmen, wie zB foot - feet child - children goose - geese fish- fish sheep -sheep persont-people. Wenn du eine Arbeit daruber schreiben musst, wurder ich an deiner Stelle jmdn in deiner Klasse fragen, was fur Beispiele von unregalmassige plural nouns die Klasse gelernt hat.
don't have to ist besser als need not. Need not ist ein bisschen altmodisch.
Was fur eine Frage meinst du? heisst es so auf Deutsch: musst du nicht deine Hausaufgaben machen?
Dann auf Englisch sagen wir don't you still have to do your homework? aber eigentlich stellt man nur selten eine solche Frage
eigentlich sagen wir hier in England nicht so oft 'shall'. I shall ist ein bisschen wie I will und beide werden oft gekurzt. Wir sagen eher I'll. I shall hort sich auch etwas altmodish an.
I should wird aber oft benutzt, es heisst ich sollte. Oft im Sinne von 'I should but I don't want to'.
zum Beispiel - If you want to be healthy, you should eat more vegetables. You should really give up smoking.
ein schones DVD heisst Muzzy. Es ist eine schone Geschichte fur Kinder, es ist ein Zeichentrickfilm. Alle Kinder, die ich kenne, sehen das unheimlich gern. Dieses DVD wurder so geschrieben, damit Kinder die Sprache lernen, ohne zu merken, dass sie lernen. Sie lernen zum Beispiel das Alphabet, Zahlen, Grusse (Hallo, Guten Tag usw). Du kannst Muzzy bestimmt finden wenn du das Wort Muzzy googlest.
entweder ; you can camp and swim there oder: you can go camping and swimming there oder (viel besser) you can camp there and go swimming there too.
Roald Dahl schreibt viele lustige Bucher fur Jugendliche. besonders schon sind Matilda oder The witches.
goes ist allerdings falsch. Amerikanisch: she's in fifth grade. Britisch : she's in year five.
Katt. Das englische wort 'alley cat' heisst eine Katze oder ein Kater, der kein Zuhause hat, und der also in der Gasse (alley) wohnt. einen solchen Kater gibt es im Disney film 'the Aristocats', er heisst Thomas O'Malley the alley cat. Ich denke, dass Ally Katt ein cooler Name ware.
an deiner Stelle wurde ich auch erklaren, wer diese Zeitung liest. The daily Telegraph ist eine sehr konservative britische Zeitung, wird also von Leuten gelesen, die fur the conservatives wahlen. so kannst du auf Englisch erklaren this newspaper usually supports the Conservative party, currently lead by David Cameron. the readers of the telegraph are often right-wing in their political opinions. In GB gibt es einen Unterschied zwischen 'quality' oder 'broadsheet' Zeitungen, wie the Telegraph, the Guardian, und dann auf der anderen Seite 'tabloid' Zeitungen wie 'the Sun' - ein bisschen wie das Bild. du konntest erklaren wichtige Teile einer broadsheet Zeitung sind: title page with the most important story of the day, national news, international news, financial news, comment/editorial (Meinungen des Redaktors), weather, crossword. Im Moment gibt es viele Informationen zum Theme wahlen in britischen Zeitungen, weil wir am 6. Mai eine 'general election' haben
to renew a passport
Die Antwort von butz 1500 ist super, aber einen Satz noch solltest du andern: When a big ship comes, the workers on the bridgestreet have to... Wenn du sagst 'is coming', hort es sich so an, als kommt jetzt im Moment ein Schiff. comes heisst dass jedes mal, wenn ein Schiff vorbeit kommt, passiert immer das gleiche mit der Brucke Ich bin Englisch, und ich habe nie von der 'Bridgestreet' gehort, aber vielleicht gibt es trotzdem sowas.
Vielen Dank!