Du hast die Frage zwar schon vor fast einem Jahr gestellt, ich würd aber trozdem gerne etwas dazu sagen, da ich mich seit einigen Tagen mit dem Gedicht beschäftige und glaube es heute ziemlich vrstanden zu haben. :-) Um das Gedicht zu verstehen habe ich jede Strophe im einzelnen betrachtet. Dazu habe ich mir noch eine weitere Übersetzung und das Original angesehn. http://johannaschall.blogspot.de/2011/04/dylan-thomas-geh-nicht-gelassen-in-die.html Ich glaube das Gedicht sagt, dass man nicht alles so hinnehmen soll, wie es ist. Nur wer mit kritischem Auge sieht, der erkennt, was hinter der Fassade steht. Ich glaube er Dylan Thomas wollte dass man die Fassade bricht. Auch wichtig ist der Satz 'Im Sterbelicht sei doppelt Zornentfacht'. Schauen wir uns das Original an: 'Rage, rage against the dying of the light'. Wird in einem Gedicht ein Wort doppelt genannt, so soll es betont sein. Licht steht in einer Metapher immer für gutes. Man soll also erzornt sein, wenn das Gute am Sterben gesagt wird. Mit Sterbelicht könnte der gute Schein bein Sterben gemeint sein. So würde ich es jedenfalls interpretieren, villeicht stellst du dir ja etwas anderes unter dem Gedicht vor, ich glaub es ist kein leichtes Gedicht, auch weil man viele verschiedene Sachen hinein interpretieren kann ;-) LG

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.